Another Lesson of the Postposition は and が (ほとんどスイカを食べません)

  • 783
  • 11
  • 1
  • English 
Jun 25, 2011 11:53 Japanese_language 「は」 「が」 助詞
This is an example of using the postpositions は or が to make the structure of the sentence, though both virtually have the same meaning.

I hardly eat a watermelon in the US.
What you mention determines which of the following constructs to use:


The reason is, I guess, 私が makes the sentence sound like it has no topic and, therefore, ことは is expected. By contrast, the (b) has the topic as 私は.

See also: (あなたは人生の目的を発見したのはいつ?) (は can include が) (ビールは美味しかった)

By the way, the sentences can be also written as: (The only difference is アメリカでは.)
The meaning is virtually the same with アメリカで, though there is the different nuance.