「サンキュー」の言い方

  •  
  • 860
  • 8
  • 7
  • Japanese 
Nov 5, 2011 21:10
日本語でも英語でも、「ありがとう」は色々な言い方がありますね^0^
In both English and Japanese, there are a variety of ways to say "thank you" ^0^

ハロウィンの時色々なデコレーションを英会話に貸しましたが、オーナーはすごく有難いそう!
I lent a whole bunch of Halloween decorations to one of my Eikaiwas for Halloween and the owner seems super grateful!

今日オーナーはイオンに行って、加熱毛布を買ってくれました!*0*
Today she went to AEON and bought me a heated blanket! *0*

火曜日の電車のかわりに車で仕事に行って家に加熱毛布を持って来るつもりだけど、この場面に「ありがとう」しか言わないことがない十分でしょう!
I'm going to work by car on Tuesday instead of by train so I can take it home, and in this situation, just saying "thank you" doesn't seem like it would be enough!

なんと言って良いですか?*0*
What should I say? *0*

オーナーさんは英語を全然しゃべれない^0^;
The owner doesn't speak any English ^0^;

英語では、このような返事がいいかなぁ〜
In English, I would say something like this, I think:

私は本当に、本当に感謝しています!手伝って嬉しかったから何かを与える必要はありませんが、全然期待していなかった!本当に、本当にありがとうございます!確か冬にいつも使って、私のことを考えてくれて私は十分に感謝できない!本当にありがとうございました!
I really, really appreciate this! You really didn't need to give me anything at all, I was happy to help, and I never expected a present! Thank you so, so much! I will probably use it all the time this winter, and I really cannot thank you enough for thinking of me! Thank you so much!

...変?

Should I get her something too!? @0@
彼女に何かもあげていい!?@0@
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app