Journal
 
 

Toru's entry (31)

Post an entry now!
Toru Premium

Nōryō (納涼 - Enjoying Cool in Summer) Part 2 With native lang

Nōryō Yesterday, I introduced the term 'nōryō' (納涼), which means to feel cool and spend the hot summer comfortably by various ...
  •  
  • 37
  • 2
  • 1
  • English 
Aug 31, 2019 21:56 English essay
Toru Premium

Nōryō (納涼 - Enjoying Cool in Summer) Part 1 With native lang

Nōryō Part 1 Several days ago, I introduced the Japanese term 'hisho' (避暑), which means to move to a cool place temporarily to...
  •  
  • 56
  • 3
  • 2
  • English 
Aug 29, 2019 20:01 English essay
Toru Premium

Karuizawa Part 2 With native lang

Karuizawa Part 2 This entry continues from yesterday's one. At almost the same time when Alexander Croft Shaw built a villa and...
  •  
  • 40
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 29, 2019 09:15 English essay
Toru Premium

Karuizawa Part 1 With native lang

Karuizawa Part 1 Yesterday, I introduced you to the term 'hishochi' (避暑地), which means cool places where people visit to avoid...
  •  
  • 53
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 27, 2019 15:30 English essay
Toru Premium

Hishochi (避暑地 - Summer Resort) With native lang

Hishochi Moving to a cool place temporarily to avoid the summer heat is called 'hisho' (避暑) in Japanese. 'Hi' (避) m...
  •  
  • 39
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 26, 2019 22:18 English essay
Toru Premium

Hane wo Nobasu (羽を伸ばす - Letting Loose) With native lang

Hane wo Nobasu Last weekend, I took an action called 'hane wo nobasu' (羽を伸ばす). 'Hane' (羽) means "wing" or...
  •  
  • 79
  • 4
  • 2
  • English 
Aug 26, 2019 11:21 English essay
Toru Premium

Ikinuki (息抜き - Breather) With native lang

Ikinuki People need 'ikinuki' (息抜き) in their lives. 'Ikinuki' means to rest, relax or refresh for a while when havi...
  •  
  • 58
  • 2
  • 1
  • English 
Aug 26, 2019 10:33 English essay
Toru Premium

Torihada (鳥肌 - Goose Bumps) With native lang

Torihada A phenomenon that a lot of fine bumps appear on a person's skin due to cold, fear, or discomfort is called 'torihada&...
  •  
  • 44
  • 2
  • 1
  • English 
Aug 23, 2019 14:31 English essay
Toru Premium

Pāpeki (パーペキ - Perfect) With native lang

Pāpeki Today, I noticed that the slang term 'pāpeki' (パーペキ) was used. 'Pāpeki' is a composite term that combines th...
  •  
  • 58
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 22, 2019 15:42 English essay
Toru Premium

Mamagoto (ままごと - House) With native lang

Mamagoto Children (especially girl) sometimes play 'mamagoto' (ままごと/飯事). 'Mamagoto' is as a kind of plays that play...
  •  
  • 41
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 21, 2019 18:55 English essay
Toru Premium

Tapiru (タピる) With native lang

Tapiru In Japan, tapioca and tapioca drinks have become very popular since around last year. Along with this boom, young people (es...
  •  
  • 48
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 21, 2019 17:39 English essay
Toru Premium

Kurushī (苦しい - Painful/Difficult) With native lang

Kurushī Now I am in a state called 'kurushī' (苦しい). 'Kurushī' is a term that describes a physically difficult state...
  •  
  • 64
  • 2
  • 0
  • English 
Aug 20, 2019 15:08 English essay
Toru Premium

Ibitsu (いびつ - Distorted) With native lang

Ibitsu A distorted or awkward shape is described as 'ibitsu' (いびつ/歪) in Japanese. 'Ibitsu' comes from 'iibitsu&...
  •  
  • 44
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 20, 2019 11:41 English essay
Toru Premium

Tsuke ga Mawaru (付けが回る - Deserving Thoughtless Behavior) With native lang

Tsuke ga Mawaru I have enjoyed Bon holidays and hardly worked for the last few days. As a result, the work that I had to do was pil...
  •  
  • 54
  • 2
  • 1
  • English 
Aug 19, 2019 19:36 English essay
Toru Premium

Bon Holidays: Day 3 (August 16th) With native lang

Bon Holidays: Day 3 (August 16th) Today, I went to Tokyo DisneySea with my friend. The number of visitors per year to Tokyo DisneyS...
  •  
  • 42
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 19, 2019 17:31 English essay diary
Toru Premium

Bon Holidays: Day 2 (August 15th) With native lang

Bon Holidays: Day 2 (August 15th) Today, I decided to rest my body the whole day because I felt so tired and had pain in my leg muscle...
  •  
  • 61
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 18, 2019 23:50 English diary
Toru Premium

Bon Holidays: Day 1 (August 14th) With native lang

Bon Holidays: Day 1 (August 14th) During this period in Japan, many Japanese people are on Bon Holidays. I was working in Bon holid...
  •  
  • 57
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 17, 2019 22:09 English essay diary
Toru Premium

Ichiban Saisho/Ichban Saigo (一番最初/一番最後 - First/Last) With native lang

Ichiban Saisho/Ichiban Saigo I often hear and say the phrases, 'ichiban saisho' (一番最初) and 'ichiban saigo' (一番最後) in d...
  •  
  • 52
  • 1
  • 1
  • English 
Aug 17, 2019 21:45 English essay
Toru Premium

Amamoyō (雨模様 - Threatening Sky) With native lang

Amamoyō It was not 'amamoyō' (雨模様) this morning, but it started to rain in the afternoon. 'Ama/ame' (雨) means "...
  •  
  • 91
  • 0
  • 0
  • English 
Aug 13, 2019 18:39 English essay
Toru Premium

Petto Botoru (ペットボトル - Plastic Bottles) With native lang

Petto Botoru Plastic bottles are called 'petto botoru' (ペットボトル) in Japanese. 'Petto botoru' can be written as "...
  •  
  • 63
  • 0
  • 1
  • English 
Aug 13, 2019 15:51 English essay