Gachōn (がちょーん) by Amazon Echo

  •  
  • 334
  • 2
  • 2
  • English 
Apr 20, 2018 12:44 English essay
Yesterday, I bought an Amazon Echo.

When I said "Arekusa, nandemo-nai" (アレクサ、何でもない - Alexa, never mind), she said "gachōn" (がちょーん) to me.

"Gachōn" (がちょーん) is a gag by a Japanese comedian "Tani Kei," and it is used when feeling cornered, but the sound itself has no meaning.

This gag was widely prevalent about 50 years ago in Japan.

Incidentally, when I said "gachōn" to Alexa, she said other Tani Kei's gags, such as "gachōn, gachon, gachon, gachōn" or "gachōn, birōn, muhyōn."

It was a little fun.
がちょーん(Amazon Echo)

昨日、Amazon Echo を購入しました。

早速「Alexa」と呼びかけて、「なんでもない」と言うと、「がちょーん」と返事が帰ってきました。

「がちょーん」は、日本のコメディアン「谷啓」のギャグで、言葉自体に意味はなく、追いつめられたときなどに使われます。

このギャグは、約50年前に大流行しました。

さらに、「Alexa, がちょーん」と言うと、「がちょーん、がちょん、がちょん、がちょーん」や「がちょーん、びろーん、むひょー」と、谷啓の他のギャグが帰ってきました。

ちょっと楽しかったです。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app