Tobacchiri (とばっちり - By-Blow)

  •  
  • 137
  • 3
  • 2
  • English 
May 20, 2019 14:05 English essay
Tobacchiri

Have you ever been involved in an irrelevant accident caused by someone?

Such an event is described as 'tobacchiri' (とばっちり) in Japanese.

This term comes from an old Japanese verb, 'tobashiru' (とばしる), which means that water is splattered or someone is splashed with water.

In fact, 'tobasshiri' also has the meaning of splattered water.

That is to say, this term compares receiving splattered water with involving in an irrelevant accident.

In actual situations, it is used something like 'tobacchiri wo ukeru' (とばっちりを受ける) by combining with 'ukeru' (受ける - "to receive").
とばっちり

他人が引き起こした災難に巻き込まれたことはありますか?

そのようなことを日本語で「とばっちり」と言います。

この言葉は、水が勢いよく飛び散ることや、飛び散る水しぶきを受けることを意味する古語「とばしる」が変化したものです。

実際、「とばっちり」には「水が飛び散るさま」という意味もあります。

誰かが飛ばした水しぶきを受けることから、現在の意味を持つようになったというわけです。

"To receive" を意味する「受ける」と組み合わせて、「とばっちりを受ける」のように使います。