Shiri ga Karui (尻が軽い - Hasty)

  •  
  • 100
  • 2
  • 2
  • English 
Jun 10, 2019 18:19 English essay
Shiri ga Karui

I do not like people who are described as 'shiri ga karui' (尻が軽い).

'Shiri ga karui' means that someone's behavior is thoughtless or hasty; especially it is used to describe women who often play around.

Since 'shiri' (尻) means "hip" and 'karui' (軽い) means "light," the literal meaning of 'shiri ga karui' is "one's hip is light."

It is difficult for people having a light hip to sit still in one place, so this idiom came to have the above meanings.

You can say 'shirigaru' (尻軽) by shortening 'shiri ga karui'.
尻が軽い

私は「尻が軽い」人があまり好きではありません。

「尻が軽い」は、行いが軽々しいことや軽はずみであることを意味する言葉で、特に浮気性な女性に対して使われることが多いです。

「尻」は "hip"、「軽い」は "light" を意味するので、「尻が軽い」の文字どおりの意味は "one's hip is light" となります。

尻が軽くて一つの場所にじっと座っていられないことから、上記のような意味を持つようになったというわけです。

「尻が軽い」を省略して「尻軽」と言うこともあります。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app