Hakaba made Motteiku (墓場まで持っていく - Taking Something to One's Grave)

  •  
  • 64
  • 3
  • 2
  • English 
Jul 28, 2019 19:04 English essay
Hakaba made Motteiku

Do you have a serious secret that you cannot talk to anyone?

Such a deep secret is sometimes described as 'hakaba/haka made motteiku' (墓場/墓まで持っていく).

Since 'hakaba/haka' (墓場/墓 means "grave" and 'motteiku' (持っていく) means "to take something to somewhere," the literal meaning of 'hakaba made motteiku' is "to take something (secret) to one's grave."

In other words, this expression implies that someone never tells his/her secret in their life, and goes into the grave with the secret.
墓場まで持っていく

決して人に言えない重大な秘密はありますか?

一生涯誰にも言えないような秘密のことを、「墓場まで持っていく」と形容することがあります。

「墓場」は ""、「持っていく」は "" を意味するので、「墓場まで持っていく」の文字どおりの意味は "" です。

つまり、誰にも言わないまま一生を終え、その秘密と一緒に墓に入ってしまうというわけです。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app