Hana ga Magaru (鼻が曲がる - Bad Smelling)

  •  
  • 242
  • 3
  • 2
  • English 
Jan 22, 2019 17:38 English essay
Hana ga Magaru (鼻が曲がる)

These days, I have written about Japanese idioms that use "nose."

Today, I would like to talk about 'hana ga magaru' (鼻が曲がる).

Since 'hana' (鼻) means "nose" and 'magaru' (曲がる) means "to be bent," the literal meaning of this idiom is "one's nose is bent."

Actually, 'hana ga magaru' can express that there is a terrible odor.

This comes from the fact when someone notices a bad odor, his/her nose would get distorted.

[Example sentence]
Kono yasai wa hana ga magaru youna nioi da (この野菜は鼻が曲がるような臭いだ - This vegetable has an awful smell).
鼻が曲がる

最近私は、「鼻」に関する慣用句を投稿し続けています。

今日は、「鼻が曲がる」を紹介します。

「鼻」は "nose"、「曲がる」は "to be bent" を意味するので、「鼻が曲がる」の文字どおりの意味は "one's nose is bent" となります。

実際には、「悪臭があまりにひどいさま」を表します。

これは、ひどい悪臭をかぐとき、人の鼻が歪むことに由来します。

[例文]
この野菜は鼻が曲がるような臭いだ。