Tōge (峠 - Mountain Pass)

  •  
  • 118
  • 1
  • 1
  • English 
Jun 4, 2019 19:20 English essay
Tōge

Mountain passes or boundaries between up and down ways are called 'tōge' (峠).

It is said that 'tōge' comes from 'tamuke' (手向け), which means to offer things to Shinto and Buddhist deities -- there was the fact that visitors offered things to dōsojin (道祖神 - "ancestor kami protecting the safety of roads").

Incidentally, 峠 is the kanji invented in Japan.

This kanji consists of three parts; 山 meaning "mountain," 上 meaning "up" and 下 meaning "down."

The reason why this kanji was made in Japan might be that the Japanese had the environment surrounded by mountains.


山の上りと下りの境界のことを、日本語で「峠」と言います。

「峠」は神仏に物を供えることを意味する「手向け(たむけ)」から来ており、旅行者が道祖神(道の安全を守る神)に手向けたことに由来すると考えられています。

ちなみに、漢字「峠」は和製漢字です。

"Mountain" を意味する「山」、"up" を意味する「上」、そして "down" を意味する「下」で構成されます。

このような漢字が生まれたのは、日本が山に囲まれていたためかもしれません。