@ Japanese "ne" in sentence endings! 日本語の「ね」について

  •  
  • 1553
  • 19
  • 4
  • English 
Aug 27, 2010 20:46
I've found that my Lang-8 friend, JohnBoy, makes interesting observations about Japanese words and expressions. His entry yesterday was about the Japanese "ne", which we often put at the end of sentences (in sentence endings).

He picked up the habit of writng "ne" in his diary, because it appears that he ends many of his statements and questions with "ne."
(It appears that he has picked up his "ne" habit in his entry, because he ends many of his statements and questions with "ne".

He asked Japanese people if his usage was alright or if there were any problems with using "ne" so many times. The(Some) examples that he cited are "Nice day, ne!", for an affirmation, and "Nice day, ne?", for a question.

I commented on his entry about the usage of "ne."

I would like for you to correct my comment today, so I am going to copy and paste it here. Also, I want to hear your opinions and experiences too!


~~~~~~~~~ 。o@(^-^)@o。♪~~~~~~~~~~~~~~~~


Hi JohnBoy,

I have been thinking about how to use "ne" for quite a long time.

When I watch some interviews on TV, lots of children are now putting "ne" at the end of the sentence. Some children sound very grown-up, regardless of their ages, which seem to be determined to shock adults with their intonation. It is not just like "right?" in English. The tone goes down, and it sounds like persuasive.

For instance, "boku ni totte wa kore wa kantan na koto desu ne" or something similar.

Even if they are adults, they sound like presidents or something, if their tones go down and stress it.


I used to hear my husband talking to a store clerk on the phone, and sometimes used "ne" in that way, and I told him I did not like it. "You sound like you're put the person down by saying ne, ne, ne." lol I am glad that he was so obedient at that time that he started to be careful about not saying "ne" emphatically.

However, the "ne?" you mentioned, "right?" in English, is not so bad unless you use it without a break, one after another. I met a Japanese woman who speaks good English, though, she had a habit of putting "right?" after her sentences. It was so raspy. Listeners had to nod each time she said "right?" I think it is the same as using "ne?" again and again (repeatedly).

So, I think the intonation is important when you say this in order not to sound arrogant.

Interesting observation from a non-native speaker!

@


~~~~~~~~~~~~~~(^^)~~~~~~~~~~~~~mirai