「潔く生きる・To Live Bravely・Жить искренно」

  •  
  • 797
  • 3
  • 9
  • Japanese 
Feb 24, 2014 02:23
「この道より、

我を生かす道はなし、

この道を行く。」

- 武者小路実篤 -


今日はカタールに住んでる生徒と話しました。
Today I talked with my student who currently is living in Qatar.
Сегодня я говорила с студентом, который живет в Катаре.

カタールのお陰で勇ましい人になったと彼は言っていました。
He said that thanks to Qatar he became a brave person.
Он сказал, что благодаря Катаре, он смог стать храбрым человеком.

彼は毎日素早い決定していました。考え直すのはいけないことでした。
Everyday he had to make quick decisions. He couldn't have second thoughts.
Ежедневно ему приходилось применять быстрые решения. Нельзя было позволить что-то передумать.

感動させました。彼のようになりたいと思い、心では何のためらいもなく生きたいと思いました。
He impressed me. I thought that I want to be like him and live without any hesitation without my heart.
Он меня впечатлил. Я подумала, что хотела бы быть как он и жить без каких-либо сомнении в моем сердце.

機会をとられしなければなりません。諦めるのは最後の方法です。
We must grasp the opportunity while we have the chance. Giving up is only the final option.
Мы должны пользоваться каждым шансом. Сдаваться - это последний вариант.

何でも失敗しても構いません。あくまでも武者のように忍耐しなくてはなりません。
No matter how many times we fail it doesn't matter. We must persevere like a true warrior.
Не важно сколько раз у нас что-то не получается. Мы должны упорно продолжать стараться как воин.

夢は見るものではなく、叶えるものである。
Dreams are not something to see, they are something that are to come true.
Мечта - это не то, что мы видим, а то, что должно реализоваться.

我は命の道を行き、心を込めて生きるべき。
We must walk down the path of life and live with all of our hearts.
Ходя по дороге нашей жизни, мы должны жить от всей души.

潔く生きている。
Live bravely.
Жить достойно.