「最も有効な勉強方法は?The most effective studying method is?」

  •  
  • 1145
  • 9
  • 6
  • Japanese 
Feb 23, 2014 03:27
Often I am asked what is the most effective way to learn a language.
最も有効な勉強方法は何ですかと人はよく私に訊きます。

I believe there is no single way.
一つの勉強方法はないと思います。

I'm sorry, in my opinion that just doesn't exist.
すみません、私の意見ですが、それはただ存在していません。

Considering that each individual's brain functions slightly differently, choosing just one best way for everyone to study something is nonsense.
個個人の脳の働きが少し違っている考えると、全ての人にただ一つの最良の勉強方法を選ぶのはナンセンスと思います。

A good example of this being ineffective is the educational system.
いい例と云えば、それは教育制度の無効です。

Since in virtually any country's educational system we can spot flaws that already implies it is not the best way to gain knowledge for everyone.
どんな国の教育制度でも瑕疵があります。それはもう最も有効な方法ではないという証拠になります。

Therefore, a very individualistic approach is necessary.
従って、とても個人的なアプローチが必要と思います。

In my case, I enjoy drawing, so I focus on studying in a visual way.
私の場合に、絵を描くのが好きなので、視覚的な勉強方法に集中しています。

I draw what I want to learn and play around with it. I make associations with the information I want to learn, imagine it in different ways, and learn how to operate it in practice.
勉強したいことを描いて、そのことで遊んでいます。勉強したい情報で連想を作ったり、色々なことを想像したり、実現するのを学んでいます。

Most of all, it is a matter of trial and error.
何よりそれは試行錯誤の問題です。

Some people prefer to learn using methods that others would consider boring. But for them it is very fun and effective.
ある人は殆どの人にとってつまらなくて無効的な方法が好みです。彼等はにとってそれは愉しくて有効的です。

If I ever do give suggestions about the best way to study, then it will surely be based on that person's preferences.
しかし、もしも私は最も有効な勉強方法に対しておすすめを云ったら、それは必ず相手の好みに基づいています。

Do they like to sing? Then I suggest singing the information you are trying to memorize.
歌うのが好きですか?そうなら覚えたい情報を歌えてみてとおすすめしています。

The key is finding what makes the information you are learning interesting for your brain. If a person's brain cannot recognize it as being priority then you will soon forget it.
脳にとってその情報が大事にするのは鍵です。もし人の脳は情報の重要性を分からないなら、ただもうすぐ忘れてしまいます。

In this case motivation also plays a big role. You must motivate yourself and recite the reasons over and over again for why you need to remember this.
その場合にやる気も大きな役割があります。自分自身を駆り立てるべきし、何故覚えたい情報は重要性があるという理由を暗唱しなければなりません。

If these reasons are strong enough your brain will finally accept the information faster and make it top priority.
もしもその理由は強いなら、とうとう脳はこの情報は早くて受けて優先しています。


Even when we already have a very good method, sometimes progress is not seen at all. During such a period of stagnation an individual may toss away the method and look for a new one, when actually it was just a necessary period for the brain.
たとえもうかなりいい方法があれば、たまに人は進歩の証拠が全くないのせいで人はこの方法を投げ捨てて新しい方法を探しています。

Though this is just my observation.
けれど、それはただ私の観察である。

What does everyone think?
みんなはどう思いますか?





By the way I'm sorry :D I posted a lot again. I will check your corrections tomorrow after work. おやすみ!