メキシコについて聞いたことがあったら、たぶん「危ない国だ」と思います。

  •  
  • 300
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Nov 10, 2016 00:07
メキシコについて聞いたことがあったら、たぶん「危ない国だ」と思います。私はそうおもいませんでした。しかしその思い方が変わりました。
前は麻薬戦争がありましたので、北は危なかったです。メキシコシティはあまり危なくなかったです。
しかし2012年にメキシコ人は新し大統領選びました。ペーニャ・ニエト大統領が仕事を始めたからメキシコシティは一日一日もっと危なくなています。
メキシコ人たちは怒っていますので、自分で犯人を罰しています。二週間前から不明な人が泥棒を殺してはじめました。
政府と警察はその不明な殺人者をさがしています。しかし人民は反対しています。

Si has escuhcado sobre México, quizás pienses "es un país peligroso". Yo no pensaba eso, pero esa manera de pensar ha cambiado.
Antes había una guerra contra el narcotráfico y el norte era peligroso, pero la Ciudad de México no era muy peligrosa.
Pero, en 2012 los mexicanos eligieron un nuevo presidente. Desde que el persidente Peña Nieto inició su trabajo la Ciudad de México día a día se ha vuelto más peligrosa.
Los mexicanos están enojados, así que castigan a los criminales por su cuenta. Hace dos semanas personas anónimas comenzaron a matar a los ladrones.
El gobierno y la policía están buscando a los asesinos anónimos, pero la gente se opone.
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app