Journal
 
 
Photo Album

レーン's entry (43)

Post an entry now!
レーン

女性に「何か あった?

女性に「何か あった?」って聞いたら、 「別に」って答えてけと、 必ず「別に」だったことはない。
  •  
  • 143
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Oct 31, 2016 02:00
レーン

映画「君の名は。」のストーリーより With native lang

映画「君の名は。」のストーリーより 中の曲「前前前世」って好きになった。 今、繰り返して聞いて、 歌詞が理解して歌えたい。
  •  
  • 179
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Oct 29, 2016 23:36
レーン

今日『君の名は。

今日『君の名は。』を観てきました。 特別な感想がないかど、 いい映画だと思う。
  •  
  • 244
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 28, 2016 23:34
レーン

うまくいかなかった時、 With native lang

うまくいかなかった時、 敢えて悪いことじゃなと思う。
  •  
  • 105
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 28, 2016 08:37
レーン

2連勝後、2連敗けなった。

2連勝後、2連敗けなった。 原点に戻ってきた。 落ち込んでる。 元々4連勝欲しいの気持ちは プレッシャーが掛かり過ぎから、 昨日、負けて続いた。 大丈夫よ。 次から、必ず2連勝出来るよ。
  •  
  • 133
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 27, 2016 09:00
レーン

ネットでホテルを予約したけど、

ネットでホテルを予約したけど、 キャンセルしなければならない。 予約したの公式でキャンセルならない。 メールでキャンセルしたいけど、 そのホテルのメールアドレスが探しなかった。 困ってるなあ。
  •  
  • 154
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 27, 2016 01:34
レーン

今週忙しいけど、

今週忙しいけど、 毎日が充実してます。 いろいろ事がやりたい。 もっと時間があればいい。
  •  
  • 202
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 26, 2016 09:43
レーン

別々換金するなら、 With native lang

別々換金するなら、 一人前の手数料は100円ので、 一緒に両替なら、 ただ100円だ。 例えば、4人の手数料は400円だけど、 でも 一人のなまえ名義が一緒に換金なら、 一人で25円になる。 両替したの台湾元は別々で支払うできます。 よろしいでしょうか。 ...
  •  
  • 153
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 26, 2016 00:04
レーン

今週末友達と「君の名は。」って見に行こう。

今週末友達と「君の名は。」って見に行こう。 興行収入高いみたい。 楽しいしてる。
  •  
  • 136
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 25, 2016 08:57
レーン

恋は30代から正念場だと思う。

恋は30代から正念場だと思う。 独身女子は男のがハードルを上げるがとうが大事だった。 ハードルを上げなら、 なんが恋が遠ざかっていくよう。 でも、焦るなら焦るほうとねじれ現象になっる。
  •  
  • 135
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Oct 25, 2016 02:22
レーン

嫌な上司が毎日私と打ち合わせをすることが多く、 With native lang

嫌な上司が毎日私と打ち合わせをすることが多く、 打ち合わせをするというより、 上司が話を聞いて。 時々、1時間以上話してもある。 笑顔で話してくれてからって、 上司の本気がよく分からない。 それはプレッシャーがカかっされかな。
  •  
  • 199
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 24, 2016 01:32
レーン

食事後、皆がカフェへ一緒に行こう。

食事後、皆がカフェへ一緒に行こう。 食べ過ぎから飲まられかった。 実は、全然行きたくなっかた。 その時、その店が満席なら良かったと思っだ。
  •  
  • 218
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 23, 2016 14:48
レーン

緊張してるの原因は With native lang

緊張してるの原因は 気にしてるからこそ。 だから気にしてるのは、 私が生きてる。
  •  
  • 126
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Oct 23, 2016 00:58
レーン

にげるは恥だが役に立つって言うけど、

にげるは恥だが役に立つって言うけど、 私はにげることができない。 それより恥ずかしいなあ。
  •  
  • 133
  • 2
  • 1
  • Japanese 
Oct 22, 2016 13:44
レーン

今週忙しいので、

今週忙しいので、 今週末、ただ空っぽにして、 精々息抜きしよう。
  •  
  • 154
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 22, 2016 02:14
レーン

台風ような風を吹いて、

台風ような風を吹いて、 怖いなあ。 10月だっだのに、 残暑みたい。 変な天候だ。
  •  
  • 160
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Oct 21, 2016 01:49
レーン

そんな意味を持つじゃないのに、

そんな意味を持つじゃないのに、 些細なことから、喧嘩になくなちゃう
  •  
  • 118
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 21, 2016 00:54
レーン

なんで皆さんサービス残業しても反発しない。

なんで皆さんサービス残業しても反発しない。 毎日、8時から20時まで、 8時間も超えました。 仕事の効果も悪くなった。 会社の業績が上がってない。 皆、サービス残業に対して、 なんで平気なふりする。 不公平なのに。
  •  
  • 177
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 20, 2016 02:13
レーン

今日も挑戦するの一日だ。 With native lang

今日も挑戦するの一日だ。 大変ほうと美味しいもの食べたい。 でも、体重が高い過ぎから、 どうすればいい。
  •  
  • 111
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 19, 2016 08:56
レーン

結婚って何のメリットがある。

結婚って何のメリットがある。 今まで自分一人で、 すがすがしい。 決められたことが 相手の認めるがなければできなくなる。 どころで、結婚したら、 子供がいらないなら、 結婚する意味って何だろう。
  •  
  • 103
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Oct 19, 2016 02:24