Latest Comments

Sep 28, 2019 08:11 新田博 made 10 corrections for Diary of learning English
Hope your work goes well!
Sep 14, 2019 14:54 Yoshi made 6 corrections for Diary of life in Canada 7
Sep 14, 2019 00:14 Visualsilva made 10 corrections for Diary of life in Canada 6
Sep 11, 2019 15:46 レクシー•ポー made 13 corrections for Diary of life in Canada 5
Sep 8, 2019 18:38 mpjnerd made 10 corrections for Diary of life in Canada 2
Sep 8, 2019 09:41 ilvrbts made 11 corrections for Diary of life in Canada 1
Sep 6, 2019 15:04 Raichu made 8 corrections for Diary of Canada life
Good luck with your life in Canada!
Sep 28, 2016 00:00 Nyago made 17 corrections for 日本に留学しています(・ω・)ノ
面白い宿題ですね。:) +++++++++++++++++++++ 面白い本: 新しい視座を与えてくれたり、自説を補強してくれたりして、好意的に受け止められる本 面白い経験: 普段の生活ではできないと考えられる経験のうち、好意的に受け止められる経験 ...
Sep 26, 2016 21:44 ko-chan made 21 corrections for 日本に留学しています(・ω・)ノ
上手な日本語ですね。「面白い」という言葉についての意見も、それこそ面白く拝見しました。
Oct 2, 2015 23:24 Yui made 8 corrections for こんばんは
Sep 30, 2015 23:07 kotori made 10 corrections for こんにちは
やる気でないときありますよね!私はドイツ語の音楽や映画でリフレッシュしています^^ディズニー映画の吹き替えとか…。思い切って一日勉強を休むのも良いかも。
Feb 4, 2015 18:00 Leckey commented on いろんな人に出会った。
土日時間が合えば是非よろしく。 SKYPE:leckey_001 です。
Feb 4, 2015 02:40 Ayano made 19 corrections for いろんな人に出会った。
Jan 25, 2015 01:10 Yuma made 7 corrections for 会話
ドラマみたーい^^
Jan 23, 2015 18:49 Leckey made 7 corrections for 通訳を担当する
「何で来なかったのか。」は、文法の間違えはありませんが、前後の文とどう関連しているのか、わかりません。母語も書くと良いでしょう。
Jan 21, 2015 17:49 pecard made 15 corrections for 通訳を担当する
すごいですよ。
Dec 29, 2014 14:39 Leckey made 4 corrections for 会話
AB兩個都是女生嗎?如果B是男生的話,他應該說,「我用現在!」 哈~哈~
Dec 28, 2014 11:56 shubiao made 7 corrections for 会話
Dec 28, 2014 11:56 Oki made 9 corrections for 会話
うーん。残念ながら全体的にちょっと不自然です。 誕生日プレゼントが何か教えてください。 それは「必要だけどいらないもの」なんですよね?「USBケーブル」とかだったら、必要だけど誕生日プレゼントにはいらないですね。
Dec 10, 2014 02:38 Rie made 3 corrections for ニックネーム
Dec 1, 2014 00:10 Leckey made 2 corrections for 文法センテンス
良く出来ていますよ。ほとんど問題ないと思います。
Nov 29, 2014 13:08 jho21 made 8 corrections for 文法センテンス
とても良いと思います。
Nov 29, 2014 12:30 made 8 corrections for 文法センテンス
どれも問題ありませんよ。
Oct 27, 2014 16:30 Nyago made 6 corrections for 友達になりたい!
> でも私は、IDがないので、もしよかったら、IDをもらえませんか。 自分でIDを作った方がいいのでは?(´・ω・`)
Oct 27, 2014 14:49 Nyago made 14 corrections for 自己紹介
Oct 27, 2014 14:49 Nyago made 24 corrections for 講演の下書き
Oct 27, 2014 14:25 Nyago made 5 corrections for 友情はなんだか
(´・ω・`)b
Oct 9, 2014 20:08 Tomo made 6 corrections for 友達になりたい!
私はLINEをやってませんが、誰か見つかるといいですね。
Oct 2, 2014 16:05 いんす made 2 corrections for 講演
我喜歡台灣藝人瓜哥さん,很有意思。可是他說得太快了,我差不多沒聽懂。
Sep 28, 2014 09:28 Leckey made 9 corrections for 講演の下書き
600km位ですか?すごいですね!太平洋側は山がちで、落石も多いので、大変だったんじゃない?続き頑張ってね!
Sep 28, 2014 04:11 Toshi made 17 corrections for 講演の下書き
Sep 28, 2014 04:10 maru made 29 corrections for 講演の下書き
Sep 25, 2014 01:16 katy0811 made 1 corrections for 友情はなんだか
Sep 17, 2014 00:23 saaya made 6 corrections for 自己紹介
日本語とっても上手ですね!!*\(^o^)/*
Sep 17, 2014 00:19 pippi made 5 corrections for 自己紹介
Jul 20, 2014 06:37 mucun0 made 8 corrections for 夏休み(テーマを決めることも困りますね。(-_-;))
Jul 19, 2014 19:14 Nyago made 9 corrections for 自転車
115,900円!?Σ(Д゚;/)/ goo.gl/K66UAE お金が貯まるころには、涼しくなっていそうですね。:) It'll get cooler by the time you save up money.
Jul 19, 2014 01:25 ryu made 5 corrections for 自転車
Jul 15, 2014 18:41 Nyago made 14 corrections for 夏休み(テーマを決めることも困りますね。(-_-;))
試験お疲れさまでした。:) > うらやましいな~私も行きたいな~ バイトしてたくさんお金を貯めないといけませんね。(`・ω・´)b
Jul 14, 2014 17:40 Sayo made 9 corrections for 夏休み(テーマを決めることも困りますね。(-_-;))
Jun 15, 2014 12:51 Nyago made 9 corrections for 卒業の季節
> 最近疲れやすい? 「Lately I get tired easily.」の意味で使っているのならOKです。:)
Jun 15, 2014 12:04 kumako made 11 corrections for 卒業の季節
Jun 12, 2014 12:27 Nyago made 7 corrections for こんばんは
(`・ω・´)b
Jun 12, 2014 06:16 Rio made 9 corrections for こんばんは
テストがんばって下さい。
Jun 6, 2014 20:30 Nyago made 3 corrections for 送別会
(`・ω・´)b
Jun 4, 2014 23:56 mike made 4 corrections for 送別会
May 26, 2014 19:17 Nyago made 13 corrections for 近況報告だ。
日本ももうすぐ梅雨(つゆ)です。(ノω・、)
May 21, 2014 14:06 Optimizers made 15 corrections for 近況報告だ。
May 21, 2014 13:53 olpemi made 17 corrections for 近況報告だ。
雨は嫌ですね。