話のコーヒー姉妹。

  •  
  • 239
  • 10
  • 5
  • Japanese 
Feb 3, 2013 22:56
話のコーヒー姉妹。
The coffee sisters story.
(I think I wrote the title of the story wrong in Japanese.. >.> )

To study basic conversation and writing I've decided to create a story that I will continue in different journals on different days. If you like please correct anything including cultural things if you feel like the people in the story would more naturally say something different than what I've written.

Here is the setting for the beginning of the story. Hiro-san is new in Japan and he moved into a small neighborhood and every morning he goes to the local family coffee shop. The staff there notices he is a foreigner and comes every morning. He seems polite and always orders the same thing, black coffee, while quietly reading the newspaper. One day while the owner the father is away, one of the daughters decides to approach Hiro-san since she has never met a foreigner before and wants to thank him for his business everyday.

(I don't know if I can really make a story because my Japanese is still really bad but I will try haha)

コーヒー娘: え、えーと、 失礼します。。
ヒロさん: hm?
コーヒー娘: 毎朝、あなたはコーヒーをあります。ありがとうございましたと言います。
ヒロさん: ああ。。
コーヒー娘: あの!ごめんなさい!えーと、日本語を話せますか。英語を話せますか。ごめん!
ヒロさん: いやいやいいです。日本語を話せます。でも、少し、すみません。
コーヒー娘:ああそうですか。いいね。えーと、実は外人は会いません。
ヒロさん: そですか、 すいませんでも座りたいですか。
コーヒー娘:えーと。。。

つづく。
x3

コメントとcorrectionsからありがとう~

Coffee Daughter: u-um.. Excuse me..
Hiro-san: hm?
Coffee Daughter: Every morning you order coffee. I wanted to say thank you for your business.
Hiro-san: ah..
Coffee Daughter: um..I'm so sorry! um.. Do you speak Japanese? Do you speak English? I'm sorry!
Hiro-san: No, no its okay. I speak Japanese, but I'm sorry I only speak a little.
Coffee Daughter: Ah is that so, that's good. Um..actually, I've never met a foreigner before..
Hiro-san: Is that so? ok I'm sorry, would you like to sit then?

To be continued.

Thank you for comments and corrections.