Thinking about the Future of TV CM while Watching a Coca-Cola CM after the Olympic

  •  
  • 152
  • 3
  • 1
  • English 
Feb 20, 2018 09:24
Just after the broadcasting of 1500 meters of speed skating, in which Ms. Takagi won the silver medal, the commercial time started and a Japanese famous actress (Haruka Ayase) appeared in a CM of Coca-Cola and said, "Wonderful! Conglaturation for the medal!" crapping her hands and referred to the game, "It was so cool to see the smooth skating".

It didn't seem like a live broadcast, but a recorded one.
Of course, it wasn't possible for Coca-Cola to predict the exact result of games, so this CM was selected after the result had come.
綾瀬はるかのコカコーラ乾杯CMで考えるテレビCMの未来
https://news.yahoo.co.jp/byline/tokurikimotohiko/20180219-00081793/

 (略)
 (スピードスケート女子1500メートルで高木美帆選手の銀メダル獲得が放映された直後) 競技の中継が終わってテレビCMに入ったと思ったら、「祝メダル」の文字の後に綾瀬はるかさんが登場し、「すごい!メダルおめでとうございます」と拍手して、「1500メートル、無駄のないなめらかな滑りが格好よかったです」と競技について言及。
(略) 画面を見た感じ放送は生ではなく録画。

 当然ながらコカ・コーラ社が事前に競技の予測を正確にすることは占い師でも無い限り不可能ですから、このテレビCMは日本選手メダル獲得の結果が出てから放送するバージョンを選択していたことになります。