Tuesday Special Sale

  •  
  • 63
  • 2
  • 1
  • English 
Sep 3, 2019 16:47
The picture on the left shows a food department.
The pictures in the middle and on the right show a hanging banner and customers waiting for casher in a row.

I drove to the nearby shopping mall with my wife on Tuesday morning.
While she was shopping at the food department, I walked around inside it alone.
There were many people who were waiting for casher and were packing food into their bags after casher.
I was very surprised to see so many people even though weekday morning.
When I saw the cost of a one liter carton milk at the milk counter, the price was 170 yen (before tax 8%) against it was usually sold as 188 yen.
There were many red tags displayed on food there, for example, vegetables, sweets, and so on.
I recognized the reason why there were so many people there.
火曜(かよう)特売(とくばい)
左(ひだり)の写真(しゃしん)は食品(しょくひん)売(う)り場(ば)です。
真(ま)ん中(なか)と右(みぎ)の写真は「火曜特売」の垂(た)れ幕(まく)とレジを待(ま)つ人々(ひとびと)です。

私(わたし)は火曜日の朝(あさ)妻(つま)と近(ちか)くの商業(しょうぎょう)施設(しせつ)に車(くるま)で行(い)きました。
妻が食品売り場で買(か)い物(もの)をしている間(あいだ)、私は一人(ひとり)で店内(てんない)を見(み)て回(まわ)りました。
レジを待つ多(おお)くの買(か)い物(もの)客(きゃく)や精算(せいさん)を済(す)ませバックに詰(つ)めている人々が多くいました。
私は平日(へいじつ)の午前中(ごぜんちゅう)にこんなに多くの人が買い物に来(き)ているのにびっくりしました。
牛乳の売り場で1(いち)リッター入(い)りの牛乳の紙(かみ)パックが170円(ひゃくななじゅうえん)(消費税(しょうひぜい)8%(はちパーセント)前(まえ))でした。いつもは188円(ひゃくはちじゅうはちえん)で売(う)られていました。
そこには多くの食品に赤(あか)い値札(ねふだ)が表示(ひょうじ)されていました。例(たと)えば、野菜(やさい)や菓子(かし)などです。
私は多くの人々が来ている理由(りゆう)を理解(りかい)しました。