Getting Rid of a Stump

  •  
  • 344
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 27, 2017 20:02
The picture on the left shows a stump of a tree before working.
The picture in the middle shows while working.
The picture on the right shows the finished product.

I’m a member of a volunteer club that maintains the woods at a park in my city.
I took part in the club today.
Our club made a contact with a special gardener to do a day’s work in the woods.
One of them our club ordered was to get rid of the stump.
The gardener operated a mini-power shovel to take it away.
Although the diameter of the stump was about 20 cm, the root extended 4m in diameter horizontality.
The work must have been very hard if we moved it by human powers.
除根(じょこん)
左(ひだり)の写真(しゃしん)は着工前(ちゃっこうまえ)の切株です。
真(ま)ん中(なか)の写真は作業中(さぎょうちゅう)です。
右(みぎ)の写真は作業(さぎょう)完了後(かんりょうご)です。

私(わたし)は市(し)の公園(こうえん)にある森(もり)の世話(せわ)をしている慈善(じぜん)団体(だんたい)の会員(かいいん)です。
今日(きょう)、クラブに参加(さんか)しました。
私達(わたしたち)のクラブは造園(ぞうえん)業者(ぎょうしゃ)に森で1日(いちにち)仕事(しごと)をお願(ねが)いしました。
クラブでお願いした作業(さぎょう)の1(ひと)つに除根がありました。
その造園業者はそれを取(と)り除(のぞ)くのにミニのパワーショベルを使用(しよう)しました。
その切株の直径(ちょっけい)が約(やく)20cm(にじゅうせんち)でありましたが、その根(ね)は平面的に直径4m(よんめーたー)に延(の)びていました。
その作業はもし人力(じんりき)で動(うご)かすならば、たいへんな重労働(じゅうろうどう)になっていたに違(ちが)いありません。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app