Platform in Taipei

  •  
  • 221
  • 1
  • 1
  • English 
Mar 18, 2016 06:22
The photograph is platform screen doors of a subway station.

My family went to Taipei from March 10th to 12th.
We arrived at Taipei International Airport at 12:05 p.m.
It was raining and very cold.
After arriving in the hotel at 3:35 p.m., and we rested for a while there.
We left the hotel at 4:00 p.m. and took the subway to have dinner.
As we walked down at the platform to take a train, there were platform screen doors separated from rails on platforms.
If trains arrive at a station, both doors of trains and platform screen doors open.
I also saw the same system in Soul when we traveled.
The system is very safe for passengers.
In the case of subways in Japan, I saw the safety system at some stations which have platform screen doors or automatic platform gates.
However the system doesn’t spread yet.
Although Japanese railway companies are going to set up the safe system, I think that there might be many problems.
For example there are many types of vehicles with 3 doors or 4 doors which run.
台北(たいぺい)でのプラットホーム
写真(しゃしん)は地下鉄(ちかてつ)のホームドアです。

私(わたし)の家族(かぞく)は3月(さんがつ)10日(とうか)から12日(じゅうににち)まで台北に行(い)きました。
私達(わたしたち)は午後0時(ごごれいじ)5分(ごふん)に台北国際(こくさい)空港(くうこう)に着(つ)きました。
雨(あめ)が降(ふ)っていてとても寒(さむ)かったです。
午後3時(さんじ)35分(さんじゅうごふん)にホテルに着いて、そこで少(すこ)し休(やす)みました。
私達は午後4時(よじ)にホテルを出(で)て、夕食(ゆうしょく)のために地下鉄(ちかてつ)に乗(の)りました。
電車(でんしゃ)に乗るためにプラットホームに下(おり)ました。そこにはレールとホームを仕切(しき)るホームドアがありました。
電車が駅(えき)に到着(とうちゃく)すると電車とホームドアの両方(りょうほう)が開(ひら)きました。
私はソウルに旅行(りょこう)した時(とき)も、同(おな)じシステムを見(み)ました。
このシステムは乗客(じょうきゃく)にはとても安全(あんぜん)でした。
日本(にほん)の地下鉄の場合(ばあい)、私は仕切り壁(かべ)やホームドアのある駅を見たことがあります。
しかしそれらはまだ普及(ふきゅう)していません。
日本の鉄道(てつどう)会社(かいしゃ)は安全施設(しせつ)に取(と)り組(く)んでいますが、私は多(おお)くの問題(もんだい)があると思(おも)います。
例(たとえ)ば、3ドアや4ドアなどのいろいろな種類(しゅるい)の電車があるのです。