I have a nap in the afternoon.

  •  
  • 219
  • 3
  • 2
  • English 
Jul 24, 2017 20:58
Monday, July 24 was a cloudy and humid day.
I got up at 6 am and I had breakfast at 6:30 am.
My wife and I walked to the nearby shopping center to buy our groceries this morning.
I felt very tired due to the weather after shopping.

My room is the second floor in a two-story building.
In my room in the afternoon, the temperature was 32℃ and the humidity was 67 percent.
I usually use a fan here however I seldom use air-conditioning.
We had lunch at 11 am.
After lunch, I felt sleepy and I had a nap for about an hour.
I was relieved after the nap.
The nap was very important for me, and gave me energies in the afternoon.

午後(ごご)の昼寝(ひるね)

7月(しちがつ)24日(にじゅうよっか)月曜日(げつようび)は曇(くもり)で湿気(しっけ)のある日(ひ)でした。
私(わたし)は午前(ごぜん)6時(ろくじ)に起(お)き、朝食(ちょうしょく)を午前6時半(ろくじはん)に食(た)べました。
妻(つま)と私は朝(あさ)食料品(しょうくりょうひん)を買(か)いに近(ちか)くのショッピングセンターに歩(ある)いて行(い)きました。
私は買物(かいもの)の後(あと)、陽気(ようき)から怠(だる)く感(かん)じました。

私の部屋(へや)は2階(にかい)建(だ)ての2階にあります。
午後(ごご)の部屋の温度(おんど)は32℃(さんじゅうにど)で湿度(しつど)が67%(ろくじゅうしちパーセント)ありました。
私は普段(ふだん)エアコンをめったに使(つか)わず、扇風機(せんぷうき)ですごします。
私達が午前11時(じゅういちじ)に昼食(ちゅうしょく)を取(と)りました。
昼食後(ちゅうしょくご)、私は眠(ねむ)くなり、1時間程(いちじかんほど)昼寝をしました。
昼寝の後(あと)は爽快(そうかい)になりました。
昼寝は私にとって大変(たいへん)重要(じゅうよう)です。そして午後の活力(かつりょく)を私にくれました。