Ume Blossoms

  •  
  • 291
  • 2
  • 2
  • English 
Feb 26, 2017 21:37
The pictures show Ume blossoms in a garden in my neighborhood.

On Sunday, the sun was shining mildly, however cold wind was blowing.
The highest temperature was at 14℃, and the lowest was at 2℃.
The sun rises at 6:25 a.m. and sets at 5:45 p.m. in Nagoya.
The daytime is certainly extending day after day.
Ume is also called Japanese apricot.
Ume is now in full bloom.
I feel spring is approaching to us.
梅(うめ)の花(はな)
写真(しゃしん)は近所(きんじょ)の庭(にわ)に咲(さく)く梅です。

日曜日(にちようび)、太陽(たいよう)は温(あたた)かく輝(かがや)いていましたが、冷(つめ)たい風(かぜ)が吹(ふ)いていました。
最高(さいこう)気温(きおん)は14℃(じゅうよんど)で最低(さいてい)気温が2℃(にど)でした。
名古屋(なごや)では、日(ひ)の出(で)は午前(ごぜん)6時(ろくじ)25分(にじゅうごふん)で午後(ごご)5時(ごじ)45分(よんじゅうごふん)に日が沈(しず)みます。
昼間(ひるま)が確実(かくじつ)に日ごとに延(の)びています。
梅はまた「Japanese apricot」と呼(よ)ばれています。
梅は今(いま)満開(まんかい)です。
私は春(はる)が近(ちか)づいているのを感(かん)じます。