I am having trouble translating these sentences :(

  •  
  • 172
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Oct 3, 2012 17:32
又「いじめ」の対象になる理由も様々だ。「背が低い」とか「足が短い」などという肉体的特徴のためにいじめられるのは昔からあった。ところが最近は、肉 体的特徴のみか良い面での目立つ特徴でもいじめられることがある。

Also, another feature of bullying is that the reasons for bullying are various , The things of saying you are short or your legs are too short have been here since a long time ago. But recently, good aspects are also being bullied.

ピアノが上手にひけるとか、海外帰国子女で英語が上手に話せるとか、何か特徴があること は大変素晴らしいことである。しかし、このごろは、このような特徴も「いじめ」の対象になっている。

They may be teased for being good at piano or returning overseas students may be teased for speaking english well.

クラスのなかにいくつか集団があり、集団の一員として 皆と同じようなことをことをしていさえすれば問題はない。

In class, some of the population are present, and if they stand as one member of the population and decide to do as everyone else does there is no problem.

が、他の子供と比較して長所となる点を持っているとそれも今の子供の世界では「集団の和」を乱す と考えられ、「いじめ」の対象になってしまう。

But, compared to other children, whenever they get advantages, this as well as the world of the children of nowadays, they who would they become the object of

 「いじめ」や「いじめ」への仕返しが凶悪化、陰湿化していることも大きな特徴のうちの一つである。はじめに述べたように殺人事件は極端な例であるが、他 にも、いじめた子供の家に放火したり、恐喝したり、暴力をふるったりする凶悪な犯罪が増えている。

????