スピーチPart2

  •  
  • 500
  • 3
  • 2
  • Japanese 
May 17, 2013 13:05
Part1
http://goo.gl/7s1uY

エリカさんは「漢字か意味での代わりに音で名前を作るのは新流行になっている。音を決めた後で漢字を選ぶ。それとも、エリカさんのように時々ひらがなかカタカナだけのまま漢字を選ばない」と答えました。

私は「それは他の文化の名前が使えるという意味ですか。」

エリカさん答えました。「他の言語の音を借りるのはほとんどないのに、外国人のような名前を適宜にしてつけおやも増えていると思う。例えばマークくんや、クレアちゃんなど。

私は保育園の仕事について考えました。そこに英語と違う音がある名前の子供達がいつかいたけれども、両親さえも英語で発音できる名前で子供を呼びました。例えば「よこ」だったら、Yoe Koeになっています。


つづく。。。

本当にありがとうございます。

Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app