Pound for Pound 你狗我更狗

  •  
  • 420
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Apr 1, 2014 17:10
先週、面接の時この会社の社長は最後に弄られた。
Last week I was making a fool in the interview by a company.


弄られるとは、よく他人に受けた、でも、これは人と人の間です。
Make fun / Make fool, I get that a lot but is in personal level.


しかし、仕事の話すとはと彼は社長として、それはあまりよくないのことです。
But in terms of business level and the person is the owner of that company. I don’t think that is adequate.


まず、個人的の気持ちと、実は両方の時間も浪費しまった。
My feeling was hurt and I also think they waste both of our time.


今日は“エイプリルフール”の日ですが、この社長はメッセージを書いた。
Today is 1st April (also known as April fool) I decided to write a message to this Boss.


内容とは、貴方は一社の社長として、もし約束守らない、どんな結果が起こるの可能性が説明します。
And tell them the consequence of making promise without confirmation.


もう、この人生はたくさんミスを作った、もう一個のミスは「ドンマイ」と思います。
In my life I already make tones of mistake so I don’t mind to make one more.