賢いあるいは賢い過ぎる?

  •  
  • 759
  • 8
  • 4
  • Japanese 
May 26, 2012 08:26
(図1)ケーキは九個があれば、どちらをたべていますか?
If you going to eat a piece of cake, which portion you will take it?


ある「はじっこ」関してアンケートを調査しています、結果は半分以上の人たちは「はしっこ」の一個を選らんでしました。
Statics tell us over 50% of people will pick either side more than the one in middle.


理由はこの部分の表面は味が美味しいです。
Because the surface on sideway will give a better taste.


はい?いいえ?関係ない?
Yes, No, Not really….


いずれしても、今はこの数字を知っていますのに、なにかができるか?
Anyway, so now you know this data and what can you do about?


ある(アメリカ)商売者はダブルM形なケーキ容器を創りました、(図3)、この容器にして、ケーキのフォーは「はじっこ」だけができあがっていました。
Some (American) businessman design a bakery container which can bake the cake only in a sideway form.


このデザインはとても賢いので、特許を取りました。
Since this design is so smart the American even apply the patent for this product.


このエピソードはアメリカ商売者がケーキに早く売り切るの力を精一杯に入る、これは感動されていました、僕もこの容器を買って欲しいですし、
In this case I can really appreciate the American putting all kinds of effort to create something, which makes me also want to buy a cake now.


でも、ただ容器が特許を申し込みのことは、誰かが利益を守っていますか?
But to apply a patent on a container, I just don’t see who will get the benefits?



特許の費用には安くないし、その上、この容器はただ金属なモノです。
As far as I know the cost of applying a patent is not cheap and since this only a piece of metal.


誰でもコ一秒にピーしていますが。
Anybody can copy that in one second.


このミスター・アメリカは本当に賢いあるいは賢い過ぎるか?
Are these Americans real smart or too smart?


ちなみに、たぶん僕は中国人の血が体内に流れています、なぜ?我が国にはコピーの能力にかけては、だれにも負けない自信がある。
May be is in my blood. Why? Chinese is the king of copy someone else’s idea.