3の意味・二回

  •  
  • 463
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Dec 24, 2011 21:47
以前働いての会社には、ある同僚が旧暦大晦日の日はくびになった。
In my previous job I saw my colleague have been fired in Chinese New Year Eve.


これは人生の中に一番最悪・残酷・最低のことですが。
Which I would consider the cruelest thing happened to him.


ホナ!信じなれないのに、きょうはクリスマスイブなので、僕は首になった!
Well, believe or not, today I was fired at Christmas Eve.


本当に言う、気持ちの悲しさとはそなん大きいですが。
To be honest I wasn’t that grieved at all.


今年は仕事を「やる・やめる」のが、振り返りには三回面です。
This year I have “hire and fire” three times, each job working less than two months.


失敗チャンピオンと失敗王様の名前はぴったりですね!
I can call myself the champion of loser or loser king!


ただ普通なサラリーマンをやてほしいけど・・・
Why can I just working as a normal person?


エリートとプレイボーイの妄想は一世ほしくないけど・・・
I never ask to be an elite or living like a playboy.


神様、俺の人生はよく見ますか? 
Did God really watching what happen to me?