クビをする

  •  
  • 166
  • 2
  • 2
  • Japanese 
May 25, 2018 23:48
今日、私は仕事が終わる時間になり、課長といろいろなことを話していた。課長は「もし仕事の上で何かあったら、私と相談になるよ!私は上司だけど、堅苦しい人じゃなくて、明るい人ですよ!」と言われた。友達のようにおしゃべりをしていたけど、すこしびっくりさせたことを耳にした。会社は業績が悪くて、それから、クビをすることを始めるかもしれないということそうだ。私はまだ若いし、日本語と英語ができるし、大学の時に機械学科を専攻していたので、クビのことにそんなに心配しなくて済んだ。でも、年が取った先輩たちはもしクビが飛ばれたら、どうしようかな。
今天到了下班时间之后,跟课长聊了很多事情。课长跟我说「如果在工作上发生了什么事情,都可以找我谈谈,虽然我是上司,但是我不是一个严肃的人,是个很开明的人」。虽然是像朋友一样的在閒聊,但是也听到了一些让我很惊讶的事情。听说公司因为业绩不好,所以接下来可能会开始裁员了。因为我还年轻而且又会日文跟英文,然后大学时主修机械工程系,所以我没有那么担心裁员的事情。但是已经上了年纪的前辈们该怎么办才好呢!