Journal
 
 
Photo Album

新田博's entry (17)

Post an entry now!
新田博

¿Lo que es extraño? With native lang

(Algunos pensamientos en honor de Masatomo Sakurai). Viaje en el tiempo no es nada extraordinario. Leer la mente a distancia es...
  •  
  • 294
  • 3
  • 4
  • Spanish 
Dec 29, 2016 22:00 ¿extraño? ¿forester?
新田博

作為詞成沉默的淡入淡出 With native lang

這是一首關於永恆的冷漠的圖案詩。 當所有的話都變得沉默, 所有的意識形態都消失了, 剩下什麼? 也許只有一個回音一個古老的笑 聲就是永遠不受干擾。 怎能永恆擔心的只是有限? 問: 你幾點起床? 答: 儘管出現,我還是睡著了。
  •  
  • 313
  • 2
  • 6
  • Traditional Chinese 
Dec 28, 2016 15:34
新田博

Cuatro personas están hablando el poema anterior sobre cómo los salmónes jóvenes anhelan el mar. With native lang

Jules: Como sabe, creo que este chico mitad cree en una especie de simplicidad mística. Andrei: La mayoría de las personas aprecian ...
  •  
  • 271
  • 5
  • 5
  • Spanish 
Dec 26, 2016 15:46
新田博

優先事項 (第2部分) With native lang

如果我們把我們的優先事項正確, 也許我們會理解, 培養園的事項超過大多數的東西人類做。 如果我們照顧我們的花園和它們中的多元生物, 也許我們會開始看到, 整個地球也是一個巨大的花園。
  •  
  • 284
  • 2
  • 6
  • Traditional Chinese 
Dec 25, 2016 15:38
新田博

Instrucciones para el salmón joven With native lang

Ya está llamando a ti - el antiguo encanto del mar. Rastrea los ríos de tu conciencia para volver a la profundidad marina. ...
  •  
  • 365
  • 3
  • 4
  • Spanish 
Dec 22, 2016 04:52 ciclos de vida evolución
新田博

優先事項 (第1部分) With native lang

杜鵑花很重要。 牽牛花也有價值。 不應忘記金魚草。 菊花有這樣雄偉的綻放 然後完全回收到堆肥中。
  •  
  • 262
  • 1
  • 8
  • Traditional Chinese 
Dec 18, 2016 21:51 優先事項 園藝
新田博

Unas pocas frases al azar (II) With native lang

Esta es una imagen de un cielo radiante y poema sobre la paz en pequeña escala. Esta es una conversación, una imagen y un poema sobr...
  •  
  • 363
  • 3
  • 5
  • Spanish 
Dec 17, 2016 20:17
新田博

鬧鬼書(第2部分) With native lang

也許昆蟲和蜘蛛完全理解如何讀取: 自由流浪和吞噬任何他們喜歡。 他們不害怕穿過貨架, 並從不擔心學者經常告訴的, 或如何敘事改變意外... 修: (微笑)移動通過文本不是理解它們相同。 傑克: (撓他的頭) 我不明白什麼這傢伙寫道。 詩不是我的專長。
  •  
  • 256
  • 0
  • 7
  • Traditional Chinese 
Dec 16, 2016 12:45
新田博

Unas pocas líneas al azar With native lang

Esta es una imagen de otoño y un poema sobre los ciclos de crecimiento y decadencia. Este es un poema pictórico y una conversación s...
  •  
  • 262
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Dec 14, 2016 12:41
新田博

鬧鬼書(第1部分) With native lang

這是一首關於圖書館,並蟎和末世論。 每本書都像一個幽靈, 它的作家的靈魂渴望一個新的主機。 圖書館是類似于巨大的文學墳場, 共謀新讀者擁有文本。 太經常臭的死亡掛起周圍古老的羊皮紙, 以及纖維素分解和分子腐爛, 很快無數的無形的蟎盛宴在 文本...
  •  
  • 304
  • 1
  • 7
  • Traditional Chinese 
Dec 13, 2016 17:14
新田博

Post-scriptum: una obra de arte, un poema una conversación acerca de los ciclos de crecimiento y decaimiento With native lang

No temas: las palabras se convierten en polvo en la menor cantidad de tiempo. Sin embargo, mientras que la poesía permanece dentro d...
  •  
  • 273
  • 3
  • 3
  • Spanish 
Dec 11, 2016 01:11
新田博

練習33:其它句子 With native lang

人間が神を知ることができませんのに、時々私たちは、雄大な存在の響きを識別できるように思える。 你的英語正在改善。 我能理解你的清楚,即使語法是歪斜。 單詞“whole”的發音不正確。 我不正確發音大多數漢語詞語。 她的日文發音是好的。 ***...
  •  
  • 389
  • 1
  • 6
  • Traditional Chinese 
Dec 9, 2016 22:10
新田博

Legados de nacimiento With native lang

Cuando nació mi madre, las dimensiones de nuestra galaxia fueron desconocidas y la mecánica cuántica era un misterio. Freud inte...
  •  
  • 459
  • 11
  • 8
  • Spanish 
Dec 6, 2016 23:02
新田博

隨機的句子和一個後記 With native lang

那是有用的神話。 那是沒用的工具。 你感覺怎麼樣現在? 這本書的標題是 "田陌的字:文學盛宴"。 *** 恐懼不:話轉到灰塵在最短的時間。 然而,只要詩歌是在我們,一口氣輕輕地通知直覺來在腦海中。 詩是門戶網站新的現實。 讓許多聲音...
  •  
  • 289
  • 0
  • 7
  • Traditional Chinese 
Dec 5, 2016 00:08
新田博

Reciclaje: Un poema sobre los ciclos de vida, la transformación y la literatura With native lang

¿Es el punto más alto del arte un preludio a la descomposición? ¿Hacer civilizaciones llegar a su cenit, entonces simplemente pudri...
  •  
  • 315
  • 4
  • 5
  • Spanish 
Dec 3, 2016 21:09 literatura los ciclos de
新田博

健康的神話? (第2部分) With native lang

這是第二部分的一個諷刺由赫胥黎(1894-1963). 沒有錯誤,只有有機會重新考慮。 我感謝所有的Alpha++世界控制器* 誰使公民在烏托邦 享受和諧與和平, 要歸功於從上面的指令。 * 在赫胥黎的1932年小說,這些是十特別聰明的人組建世界政府。
  •  
  • 268
  • 1
  • 3
  • Traditional Chinese 
Dec 2, 2016 13:29
新田博

Algunas reflexiones sobre el discurso capitalista y oraciones misceláneas With native lang

Nadia: La mayoría de la gente está bombardeada por tantas reclamaciones 'increíbles' que es difícil de creer cualquier cosa. E...
  •  
  • 345
  • 4
  • 7
  • Spanish 
Dec 1, 2016 20:37