ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

1,184
Entries Written

21,601
Corrections made

2,282
Corrections received

4,543
Friends


Read more

Latest entries

ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ

Prstima sam prekrižen za vas.

Prstima sam prekrižen za vas. Cipela je na drugoj strani. Mnogo cijenim vaše gostoprimstvo i prijateljstvo. Jeste li upoznati s Luongo...
  •  
  • 6
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Oct 15, 2019 06:57 1015
ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ

Čujem da odlazite dan poslije sutra.

Čujem da odlazite dan poslije sutra. Imate li osobu po imenu gospodina Luong koji radi ovdje? On ima nekoliko ponuda za posao, a to je ...
  •  
  • 15
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Oct 14, 2019 09:12 1014
ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ

Tamo gdje čovjek pada, diže se.

Tamo gdje čovjek pada, diže se. Nikada nisam pročitao još priče koja se miješala. Možete li mi reći nešto o svojoj obitelji? Kako ti r...
  •  
  • 26
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Oct 13, 2019 09:32 1013
ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ

Koji datum je vaš rođendan?

Koji datum je vaš rođendan? Bilo je bezobzirno od mene. To zvuči razumno. Mislim da sada moram udariti knjige, a zatim ću se pridružit...
  •  
  • 14
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Oct 12, 2019 22:25 1012
ㄷㄷㄱ\nㅠㅡㅡ

Dobivam puno.

Dobivam puno. Lezite na trbuhu. Mislio sam tako. Mogu li otvoriti prozor? Gdje prolazimo sada?
  •  
  • 32
  • 0
  • 0
  • Croatian 
Oct 11, 2019 11:27 1011
Read more
See all

Group

0
Threads

3
Members

PSSD
Personally Sound and Sustainable Development

1
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members


0
Threads

1
Members



Read more

Testimonials from My Friends

xDAZEY
반가워요~~ 😆
RIE
대충첨삭할테니걸러서봐여 씨의 첨삭은 대충이 아닙니다!!
Raigetsu
물론이지! 이메일 주소를 알려주시겠습니까? 이것은 아직 대학 과제이기 때문에 승현홍 님 과 만 공유하고 싶습니다. ^ ~ ^ Alright sure! but may I please have your email address, because this program is still a college assignment, and so I would like to share it only with you, Mr. Seng Hyon Hong^~^. Ah~ and by the way, feel free to use my real name! I just said ,I got a heart attack as a joke XD, though it was still partially true, but meh~ it doesn't matter . XD Google translated Korean: sorry, it still feels a little too nerve wrecking too properly compose a sentence of this complexity. XD 아 ~ 그런데, 내 진짜 이름을 자유롭게 사용하자! 나는 아직도 농담 XD로 심장 발작을 일으켰다 고 말했지만, 여전히 부분적으로 사실이지만, 그건 중요하지 않습니다. XD
Berry
An extremely kind and hard-working person who goes above and beyond to help Korean language learners. He is crazily talented at learning languages (in fact, his English is probably better than mine...), so he gives in-depth explanations in multiple languages that explain all the subtle nuances of the language. Unlike his name, which seems to change every week, he always seems to be radiating with positive energy. 감사합니다, 선생님! :D
Fishnibble1
Thank you for the help :)