新幹線と駅弁

  •  
  • 700
  • 1
  • 4
  • English 
Nov 28, 2010 11:24
I am back to Kyoto^^.
京都へもどりました

I had ekibens both to Tokyo and back to Kyoto in Shinkansen, Nozomi, Super express in Japan.
日本の超特急(ちょうとっきゅう)のぞみ新幹線では行きも帰りも駅弁(えきべん)をたべました

I found another Lang-8 friend also was satisfied by an ekiben the other day.
ほかのラングフレンドも先日駅弁にまんぞくしたようでした

So, lemme introduce an ekiben on this entry.
ですし、こんかい駅弁を紹介(しょうかい)させてください

I had a Aji-Hakuran Bento in the Shinkansen to Tokyo.(I had uploaded the photo on the previous entry)
(東京への)行きは味博覧弁当(あじはくらんべんとう)をたべました

I definitely recommend the ekiben since everyone, our colleagues and my family have been satisfied by eating it after my recommendation.
絶対お勧(すす)めです 紹介してたべたみんな、同僚、家族はまんぞくしてます

It contains many seasonal vegetables and some kind of fish and meat with varieties.
バラエティー豊富(ほうふ)に季節(きせつ)のやさいに若干(じゃっかん)魚、お肉系もはいっています。

Especially vegetables are better tasted than before and another ekiben. This is why I prefer to it
とくに野菜に以前のものよりまた他の駅弁より味がしっかりついてます

It costs 12US$ . It can be bought on the plat home of the super express.
12ドルですね 新幹線のホームで買えます

Second, I had a shumai made by Kiyoken in the train back to Kyoto.
ついで崎陽軒のしゅうまいです 帰りの新幹線で食べました

This shumai is very popular Chinese food in Yokohama Japan.
このしゅうまいは横浜でとても有名な中華料理(ちゅうかりょうり)です

It is made from only poke, scallops and salt, not contained another food base.
豚肉(ぶたにく)とほたてと塩だけでつくってます、ほかの調味料(ちょうみりょう)を一切つかってません

It coats 6$ . You can buy it around the plat home of the Tokyo area.It is also suitable to beer^^.
6ドルです。東京エリアの駅のホームどこかしこで買えます、ビールにもぴったり

あーおいしかった またたべようっと
Ahh, they were pretty good. I will have them next trip too.


わざわざどうもですね、よければ直してください
Thank you for reading, your corrections and comments.





Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app