Déjeuner dans l'hôtel Peninsula du Hong-Kong (le deuxième)

  •  
  • 359
  • 22
  • 2
  • French 
Sep 24, 2016 20:20
Déjeuner dans l'hôtel Peninsula du Hong-Kong (le deuxième)

【Quant au plat principal, je voudrais de la viande.】

L'ami et moi sommes allés pour le déjeuner dans l'hôtel Peninsula du Hong-Kong.
Le directeur a expliqué que le déjeuner a commencé dans nous de 11:30.
Donc j'ai décidé que nous avons bu du jus de melon jusqu'à 11:30 et avons attendu.

Le directeur : Désolé de vous avoir faits attendre.
       Alors parce que c'était juste 11:30,
       Je demande d'un ordre.

Mon amie : Y a-t-il le menu de déjeuner ?
Le directeur : Oui, c'est cela.

Mon amie : Alors le cours de déjeuner, s'il vous plaît.

Le directeur : Oui.
      Que voudriez-vous pour le hors d'oeuvres ?
Mon amie : La salade de Caesar, s'il vous plaît.

Le directeur : Quel voudriez-vous pour le plat principal, la viande ou le poisson ?
Mon amie : J'aurai de la viande.

Le directeur : Comment voudriez-vous votre viande frite ?
Mon amie : Rendez-le s'il vous plaît moyen.

Le directeur : Le dessert est le sorbet d'un citron et du cerisier.
      Quelle voie est bonne ?
Mon amie : Le sorbet jaune citron, s'il vous plaît.
香港のペニンシュラホテルでのランチ(第2回)

【メインデッシュはお肉をお願いします。】

友達と私は、香港のペニンシュラホテルに昼食を取りに行きました。
支配人が私たちに昼食は11:30から始まると説明しました。
そこで私たちは11:30迄、メロンジュースを飲んで待つことにしました。

支配人:お待たせ致しました。
   それでは今11:30になりましたので、
   ご注文をお伺いします。

友人: ランチメニューはありますか。
支配人:はい、ございます。
友人: では、ランチコースにしてください。

支配人:かしこまりました。
   前菜は何になさいますか?
友人: シーザーサラダにしてください。

支配人:メインデッシュはお肉と魚のどちらになさいますか?
友人: お肉にします。

支配人:お肉の焼き加減はいかがいたしますか?
友人: ミディアムにしてください。

支配人:デザートは、レモンと桜のシャーベットです。
   どちらがいいですか?
友人: レモンシャーベットにしてください。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app