茶餐廳の初体験

  •  
  • 243
  • 3
  • 3
  • Japanese 
Apr 15, 2018 22:51
茶餐廳の初体験
昨日、香港の友達は私に連れ茶餐廳に行きました。席が狭くて、見知らぬ人と相席しなければなりませんでした。給仕さんは忙しそう、声が大きかったです。
友達は広東語を教えて、初めての広東語で注文し、汗が出るほど緊張しまいました。広東語以外、友達は香港についていろいろ教えて、本当に感謝しました。
例えば、新聞や雜志を販賣するスタンドで水を買えば、より安いです。私は友達にどのように広東語でスタンドのベンダーに話するかと聞きました。彼女は「ベンダーがあなたに何も話しないよ。直接に払っでもいい。」と答えました。私は「じゃ、私は水を取って、お金を払わなければ、ベンダーは私に話するの?」と言いました。友達は「はい、ベンダーは警察を呼んで、あなたを押し倒す。」、「この台湾人はそんなに水が欲しいのと思われる」と言いました。
当然、すべては冗談ですが、とても楽しい気分になります。
茶餐廳は香港雰囲気が溢れているところ、気に入れました。今まで一番好きなものはハットミルクティーです。
地方の飲食文化を経験し、面白いと思います。
茶餐廳的初體驗
昨天香港朋友帶我去茶餐廳,座位很小必須要和不認識的人併桌,服務生大聲喊叫忙碌地穿梭著。我請朋友教我用廣東話點菜,第一次用廣東話點菜,緊張到都流汗了。除了廣東話以外,朋友也教了我很多關於香港的事情,覺得很感激。像是可以在報攤買水,價格會比較便宜。我請教她我要如何用廣東話跟小販買水?朋友說:「他什麼都不會跟你說,直接買就好了」。我說:「那如果我直接拿水,不付錢的話,他會跟我說話嗎?」朋友說:「會,他會叫警察把你撲倒在地,然後想說這個台灣人是多缺水呀?」
當然以上都是玩笑話,但是覺得很好笑。
我喜歡茶餐廳那種港式的在地人情味。我現在最喜歡的是熱奶茶。
能夠體驗在地的飲食文化,覺得相當有意思呢。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app