感謝祭

  •  
  • 69
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Nov 30, 2019 00:32
昨日は感謝祭でした。大学時代の友達に久しぶりに会いました。仲がよいから、ごまかさなくて自由に話しました。各の人生の課題がありますが、私たちはお互いに応援しました。こんな友達がいて、幸いと思います。財布をもって、払っているとき、この財布は2017年に一緒に京都旅行した際に買いたものです。この旅行のことを思いたしました。いろんな初めてのことを一緒に体験しました。とても懐かしいです。旅行した後、もう一度遊びたいといいました。
その時の私、この3年間に自分の人生は大きな変化を迎えました。
今のころ、一緒に遊ぶこともそんなに簡単ではありません。
家に帰ったら、残った米粉とグラニュー糖で桃太郎のきび団子を作りたかったです。でも、ココナッツ粉しかありませんでした。直感によって作りました。今回、もっと砂糖を入れて、想像よりおいしかったです。
将来はどうなるかわかりませんが、ただ一緒に過ごす時間に大切し、生活の小さいな趣をつくっても大切と思います。
感恩節
昨天是感恩節,與大學時代的朋友相聚。因為感情很好,可以沒有矯飾地自在聊天。各有各的人生話題,但我們彼此打氣。有這樣的朋友覺得很慶幸。拿出錢包結帳時,那是2017年在京都旅行時一起買的錢包。憶起許多有關旅行的回憶,非常懷念。一起體驗了許多第一次。旅行結束後還說要一起再出遊。當時的我決計想不到這三年來人生會迎接這麼大的變化,再共同遊玩變得沒那樣簡單。回到家後,想把剩下的糯米粉和砂糖做成桃太郎丸子,但除了椰子粉什麼都沒有,所以憑直覺隨便做。這次加了比較多糖粉,所以比想像中好吃。
未來不知道會怎樣,只想一起珍惜還能相聚的時光,為生活共創小小的情趣也很重要吧。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app