El 5 de mayo es Día de los niños.

  •  
  • 502
  • 5
  • 3
  • Spanish 
May 6, 2015 14:24 español
El 5 de mayo es Día de los niños.
5月5日はこどもの日です。

Anteayer mi nieto tenía fiebre alta y ayer también no se había mejorado.
熱があった孫はまだ昨日も良くなっていませんでした。

Fui a verlo y su familia con mi esposo. Llevé el sushi, el pastel formado de Kabuto (casco) y galleta de arroz (pintada “koinobori” que son como carpas).
彼とその家族に会いに行きました。お寿司、ケーキ、おせんべい(鯉のぼりが書いてある)を持って行きました。

Mi yerno no estaba en casa. Hablaba con mi hija y mis nietos tranquilamente.
婿殿は出かけていませんでしたが二人の孫と娘とゆっくり話ができました。

Aunque mi esposo quería hablar con él, huyó de mi esposo, por eso quedó desilusionado al oír que había salido de casa.
夫は婿殿に会いたかったみたいですが逃げられてしまい、それを聞いたときがっかりしていました。笑 

Antes izaban cometas koinobori en el aire libre y mostraban el casco tradicional llamado “kabuto” o los muñecos de samurai llamados “mushaningyo” en la casa.
昔は外には鯉のぼりを立て、家には甲や武者人形を飾っていました。

Dicen que estos son símbolos de los niños varónes fuertes.
それらは強い子供の象徴と言われています。

Hoy en día, la familia que festeja el dia de los niños ha disminuido excepto en los pueblos locales.
今では、地方を除いてこどもの日を祝う家庭は少なくなっています。

Espero que mis hijos mentengan las fiestas tradicionales y las enseñen a sus hijos.
子どもたちには日本の伝統行事を子どもに伝えていって欲しいと思います。