Yakubarai (Significa evitar la calamidad) 厄払い

  •  
  • 381
  • 0
  • 2
  • Spanish 
Jan 24, 2017 12:06 español
Yakubarai (Significa evitar la calamidad) 厄払い

El otro día, cuando mis amigas chinas vinieron a mi casa, mi sobrina también vino de Nagasaki para verlas.
先日、中国人の友人が家に来たとき姪も長崎から出てきました。

El día anterior, mi sobrina quería ir a Nikkou conmigo a rezar para evitar la desgracia, y fuimos aunque hacía mucho frio.
その前日、姪は厄払いに日光に行きたいというので寒い中行ってきました。

Me sorprendió mucho que ella fuera conservadora aunque tenía 30 años.
まだ、彼女は30歳なのに古風でびっくりしました。

Creí que era mejor buscar un novio que eso.
それより彼氏探したがいいのでは?と思ったのですが。

Allí quedaban restos de nieve y a veces caía la nieve.
向こうでは雪が残っていてその日も寒い日でした。

De repente su iPhone no funcionó. No sé el porqué. Por eso tomé fotos de una escultura del “Nemurineko (Un gato está durumiendo)” y subimos por la escalera de piedras.
なぜかわかりませんが、姪のアイフォンが突然使えなくなったので私が眠り猫の写真を撮り、石の階段を登りました。

Al llegamos a la tumba de Tokugawa Ieyasu (https://es.wikipedia.org/wiki/Tokugawa_Ieyasu), mi iPhone tampoco funcionó y apareció una señal de carga en la pantalla negra a pesar de que quedaba más del 50 por ciento de batería porque la cargué mientras estábamos en un tren. ¡Qué fenomeno más raro!
徳川家康のお墓に着いたら、私のも真っ黒になり充電のマークがでて使えなくなりました。電車の中で充電してるので50%以上はあったのです。とても不思議な現象でした。

Cuando regresábamos, ella quería ver a mi tío que vive en Saitama. Nos surgió gran problema. Además no podíamos usar un teléfono público porque no teníamos su número de teléfono excepto nuestro iPhone.
帰りに埼玉の叔父と会いたがってたので連絡ができず困りました。公衆電話を使うにも番号がわかりません。すべてアイフォンの中。

Al llegar a la estación para volver, como teníamos solo 10 minutos para tomar el tren, ella se fue a algún lugar para cargar la batería.
駅に戻ってから、電車に乗るのに10分しかないのに彼女は充電するためにどこかに行ってしまいました。

Llegó a tiempo para subir al tren, pero yo estaba nerviosa.
電車には間に合いましたが私はヒヤヒヤでした。

Afortunadamente pudimos llamar a mi tío y comer un dulce llamado “Yuba-manjyu”.
電車に乗ってから叔父にも連絡でき、湯葉まんじゅうも食べれて良かったです。

Después de despedir de ella, recordé algo. 姪と別れてから思い出しました。

Hace mucho tiempo, las mujeres hacían caer “kanzashi (una horquilla japonesa de adorno) en un camino de acceso al tempro después de rezar para quitar la mala suerte.
昔は厄を落とすためにわざとお参りして帰るとき参道でかんざしを落としたそうです。

Pensé que la avería de iPhone era igual que “Yakuotoshi”.
あのアイフォンが使えなくなったことは厄が落ちたことだと思いました。

Deseo que mi sobrina tenga buena suerte. 姪に幸運が来ますように。