Manaña iré a la casa de mi madre, una semana después fui a Fukuoka ...

  •  
  • 424
  • 0
  • 2
  • Spanish 
Nov 16, 2015 09:48 español
Manaña iré a la casa de mi madre, una semana después fui a Fukuoka para asistir a una reunión, y volveré a Tokio la noche del 24.
明日から実家に帰り、一週間後、福岡に向かい、ある集まり出て24日に東京に帰ります。

A todos: Disfruten de la estación maravillosa de otoño.
みなさん、素晴らしい日本の秋をお楽しみください。

A mis amigos extranjeros: Vengan a Japón cual quiera.
外国のみなさん、いつでも日本に来てください。

Existe cuatro estaciones en Japón. 日本には四季があります。

En otoño las hojas de los árboles se teñen de distintos colores.
秋は木の葉はいろんな色に変化します。

En invierno nieva en unos lugares, por eso pueden disfrutar con deportes de invierno.
冬は雪が降るのでウインタースポーツを楽しむことができます。

En primavera los cerezos florecen. 春は桜が咲きます。

En verano lanzan un fuego de artificio y se celebra fiesta de verano en cual quier lugar.
そして夏はどこででも花火が上がり、夏祭りがあります。

Ayer mi hijo y su familia vinieron a mi casa a cenar, por eso preparé cebiche.
昨日は長男夫婦が夕飯に来ましたのでセビーチェを作りました。

Como quiero poner alguna foto siempre, he puesto la foto de cebiche..
私はいつも写真を載せたいのでそのセビーチェの写真を載せました。

Entonces, ¡qué tengan buena suerte!
では、みなさん、ごきげんよう!