La situación del parto en Japón  日本の出産事情 ①

  •  
  • 439
  • 2
  • 3
  • Spanish 
May 27, 2015 19:39 español
Mientras mi nuera estuvo una semana en el hospital, pudo aprender a muchas cosas. Por ejemplo, cómo se baña el bebé, cómo se da el pecho al bebé, cómo se mantiene la mama, etc.
息子の妻が一週間入院中、いろんなことを学びました。赤ちゃんのお風呂の入れ方、授乳の仕方、乳房の手入れなど。

Normalmente en ese hospital una semana después de salir del hospital, tiene que ir al hospital para examinarse.
一般的にこの病院では退院後1週間には病院に行きます。産婦だけでなく赤ちゃんの体重を測り、ミルクが足りてるかを見るためです。

No sólo a ella la reconocen sino que también al bebé pesan si toma la leche suficiente.
彼女の診察ばかりでなく赤ちゃんも体重を測り、十分に母乳が足りてるかを診てくれます。

Ayer, cuando fui a casa de mi nuera, su bebé estaba llorando.
昨日、行ったとき孫は泣いていました。

Según ella, anoche no durmió bien porque su bebé lloró cada hora.
彼女の話では昨夜は一時間ごとに泣いたそうです。

Le recomendé a mi nuera que le diera la leche en polvo despues de dar de mamar.
母乳を飲ませたあとにミルクを飲ませるよう言いました。

Hice la leche y se la di a mi nieto. ¡Qué sorpresa! Se bebió la leche de un trago.
私が作り、孫に飲ませましたら、一気に飲み干しました。

Cuando salí de casa para comprar, le dije a mi nuera que se tumbara para descansar.
私が買い物に行く時ゆっくり横になって休むように言いました。

Creí que no le faltaba la leche materna a su bebí a causa del cansancio o estres.
彼女が疲れてるかストレスかでおっぱいがでなくなってると思いました。

Todavía no se ha acostumbrado a criar a su hijo.
まだ、子どもを育てるのに不慣れですから。

Necesito ayudarla.彼女を手助けする必要があります。

Como puede tomar el permiso remunerado por baja maternal por un año, será madre veterana.
一年育児休暇がありますから、いいお母さんになるでしょう。