さくぶん What's happened?
- 37
- 1
- 1
オーマイガッド
Oh my god,
事件(じけん)が、起(お)こった!
An event has broken out!
刑務所(けいむしょ)に送(おく)られたって!
Somebody has been sent to a jail.
事件(じけん)を起(お)こしたのは誰(だれ)だ?
Who brought about the event?
yukoだ!
It's Yuko.
どんな事件(じけん)?
What kind of event is it?
小(ちい)さい宝石(ほうせき)をぬすんだらしいよ。
She stole small jewels.
このへんで?
Around here?
うん。現場(げんば)は近(ちか)いよ。
Yes. The scene of the crime is close.
すぐ近(ちか)くのおもちゃやさん!
The toy store nearby!
ところで、服(ふく)きてないやつがあそこに。
By the way, somebody wearing no clothes is over there.
あ、あの人、笛(ふえ)ふくのかな?
Ah, will he play the flute?
そうかも。あ、今(いま)ズボンはくとこだ。
Perhaps. Look, he is putting on his pants now.
なんか、あいつ、白(しろ)いいきをはくね。
You can see his breath.
あ、こんどは、頭(あたま)に包帯(ほうたい)まくぞ。
Look, now he is bandaging his head.
あ、まくがあがる!
The curtains are rising.
おれがピアノひくよ。
I will play the piano.
ええ、そんなかっこで出(で)たら、みんなひくよ。
Really? People will be disgusted if you go in such style. (? I am not sure how to translate 'hiku' into English.)
あ、おれも服(ふく)きてなかった。
Ups, I am not wearing clothes, either.
「ひく」って日本語で色んな言葉があるんですね。
A car is hitting a cat!
車(くるま)が猫(ねこ)を轢(ひ)く!
A cat catches a cold?
猫(ねこ)が風邪(かぜ)をひく?
No, look up in a dictionary.
辞書(じしょ)を引(ひ)くんだな。
Draw lots?
くじをひく?
Oh, well, if I subtract 5 from 10, you have 5.
10から5を引(ひ)いたら、残(のこ)りは5。
OK, I will play the piano for five times.
わかったよ。5回(かい)ピアノをひくよ。
You inherit some space aliens.
きみは宇宙人の血をひいてるね。
Oh my god,
事件(じけん)が、起(お)こった!
An event has broken out!
刑務所(けいむしょ)に送(おく)られたって!
Somebody has been sent to a jail.
事件(じけん)を起(お)こしたのは誰(だれ)だ?
Who brought about the event?
yukoだ!
It's Yuko.
どんな事件(じけん)?
What kind of event is it?
小(ちい)さい宝石(ほうせき)をぬすんだらしいよ。
She stole small jewels.
このへんで?
Around here?
うん。現場(げんば)は近(ちか)いよ。
Yes. The scene of the crime is close.
すぐ近(ちか)くのおもちゃやさん!
The toy store nearby!
ところで、服(ふく)きてないやつがあそこに。
By the way, somebody wearing no clothes is over there.
あ、あの人、笛(ふえ)ふくのかな?
Ah, will he play the flute?
そうかも。あ、今(いま)ズボンはくとこだ。
Perhaps. Look, he is putting on his pants now.
なんか、あいつ、白(しろ)いいきをはくね。
You can see his breath.
あ、こんどは、頭(あたま)に包帯(ほうたい)まくぞ。
Look, now he is bandaging his head.
あ、まくがあがる!
The curtains are rising.
おれがピアノひくよ。
I will play the piano.
ええ、そんなかっこで出(で)たら、みんなひくよ。
Really? People will be disgusted if you go in such style. (? I am not sure how to translate 'hiku' into English.)
あ、おれも服(ふく)きてなかった。
Ups, I am not wearing clothes, either.
「ひく」って日本語で色んな言葉があるんですね。
A car is hitting a cat!
車(くるま)が猫(ねこ)を轢(ひ)く!
A cat catches a cold?
猫(ねこ)が風邪(かぜ)をひく?
No, look up in a dictionary.
辞書(じしょ)を引(ひ)くんだな。
Draw lots?
くじをひく?
Oh, well, if I subtract 5 from 10, you have 5.
10から5を引(ひ)いたら、残(のこ)りは5。
OK, I will play the piano for five times.
わかったよ。5回(かい)ピアノをひくよ。
You inherit some space aliens.
きみは宇宙人の血をひいてるね。

Oh my God,
An event has broken out! *A lot of these next few sentences are not wrong, but they sound unnatural. I'd suggest "Something happened!"
Somebody has been sent to a jail.
Who did it?
It's Yuko (did it).
What exactly happened?
She stole some small jewels.
I am not sure how to translate 'hiku' into English.) *I'm not sure which ひく you mean. What are the kanji?
Oops, I am not wearing clothes, either.
A car hit a cat!
No, look it up in a dictionary.
OK, I will play the piano for five times.
You are the descendant of some space aliens.
I made up the story for my friend who had difficulties in memorizing some Japanese words with similar or same sounds.