wangang's entry (31)

Post an entry now!
wangang Premium

wangang老师下周一上午停课通知

2011级同学们: 12月3日上午我将与学校领导同到公安局出入境管理局去申请居留许可延期,所以12月3日(周一)上午的《中级听力课》停课一次。 望同学们相互转告。 2012年11月30日 wangang
  •  
  • 568
  • 5
  • 2
  • Mandarin 
Nov 30, 2012 11:22
wangang Premium

日语沙龙活动取消通知

因为明晚外教们有幸被邀请参加大二举办的聚会,所以本周四的日语沙龙临时取消,非常抱歉!下周照常! 2012年11月28日 wangang
  •  
  • 776
  • 8
  • 1
  • Mandarin 
Nov 28, 2012 18:42
wangang Premium

獻畀喺日本語能力測試1級中感覺到困惑嘅大三同學

希望你回憶吓,考試嗰陣時以100分為目標,但係結果真係考咗100分咩?恐怕大多數情況係目標係100分,但係只係啱啱過咗平均分啩。當然可能有人認為我先係極端嘅傻瓜,所以喺呢度我唔斷言,凈係暫且推測:肯定大部份人都係咁噶。 測試係以100分為目標,但係就得唔到100分嘅嘢...
  •  
  • 510
  • 3
  • 2
  • Cantonese 
Nov 27, 2012 04:08
wangang Premium

我向《青年文摘》投了一篇文章

《青年文摘》杂志社负责人: 您好! 我是wangang,一位来自日本的日语教师。2009年3月来A省B市以后,我便开始在C大学一边教书,一边学习中文。当时,我一句中文都不会,从“零”开始了B市生活。 我的中文水平还很低,但我大三的学生们把他们在日语写作课上...
  •  
  • 510
  • 3
  • 2
  • Mandarin 
Nov 26, 2012 14:00
wangang Premium

献给在日语能力测试1级中感到困惑的大三同学

希望你回忆一下,考试的时候以100分为目标,结果就真的考了100分吗?恐怕大多数情况是目标是100分,结果却只是刚过平均分吧。当然可能有人认为我才是极端的傻子,所以在此我不敢妄下断言,只是暂且推测:可能大多数人都是这样的。 测试是以100分为目标,但却怎么也得不到1...
  •  
  • 596
  • 9
  • 1
  • Mandarin 
Nov 22, 2012 13:44
wangang Premium

獻給在日本語能力測試1級中感到困惑的大三同學

希望你回憶一下,考試的時候以100分為目標,結果就真的考了100分嗎?恐怕大多數情況是目標是100分,結果卻只是剛過平均分吧。當然可能有人認為我才是極端的傻子,所以在此我不敢妄下斷言,只是暫且推測:可能大多數人都是這樣的。 測試是以100分為目標,但卻怎麼也得不到10...
  •  
  • 1050
  • 12
  • 2
  • Traditional Chinese 
Nov 21, 2012 11:43
wangang Premium

2011级日语听力期末考试范围通知

一,考试说明 1,考试内容:初级日语听力教程第2版,正文篇第14课(1)至第30课 2,考试时间:另行通知。 3,考试范围:初级日语听力教程第2版。 二,考场纪律 1,除文具用品、学生证和手表以外,请不要把别的东西放在桌子上。 2,考试过程中...
  •  
  • 546
  • 2
  • 1
  • Mandarin 
Nov 18, 2012 17:07
wangang Premium

2012级日语听力期末考试范围通知

一,考试说明 1,考试内容:初级日语听力教程第2版,发音篇第2页至第48页,分数为30分左右。正文篇第50页至第63页,分数为55分左右。缩写,分数为15分左右。 2,考试时间:另行通知。 3,考试范围:初级日语听力教程第2版以及wangang老师原创录音。 ...
  •  
  • 479
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Nov 17, 2012 13:23
wangang Premium

离职通知

同学们好! 我将于2013年1月23日离开中国,要回国了。 非常感谢你们在负责此项工作期间给予我的大力支持。你们的热情和主动地帮助,给我留下了美好的回忆。 2012年我有幸被选为外国语学院的一名师德标兵,心中感到万分荣幸。说实话我教学生活中有苦也有乐。遇到...
  •  
  • 792
  • 5
  • 3
  • Mandarin 
Nov 16, 2012 15:34
wangang Premium

Christmas

Hi Everyone! I just wanted to tell you that I will be going up to Beijing on the 21st of December. I am pretty sure I will arrive on t...
  •  
  • 618
  • 1
  • 1
  • English 
Nov 16, 2012 07:15
wangang Premium

Would you recommend my friend for English name?

Hello! My Japanese friend want to make English name for his life time. But he is living in Japan now. However, he would like to get ma...
  •  
  • 569
  • 3
  • 1
  • English 
Nov 12, 2012 13:47
wangang Premium

活著

將下面的句子翻譯成廣東話。 自分の人生を生きるとは、つまり自分が置かれている関係全体を背負って生きるということです。言い換えれば、誰かの人生の一部も背負っているのです。 活著,唔單單就係自己過得好就好,仲要背負住自己生活圈子呢啲同自己有關繫嘅人或事情嘅責任。換句...
  •  
  • 504
  • 1
  • 4
  • Cantonese 
Nov 11, 2012 09:01
wangang Premium

活著

把下面的句子翻譯成中文。 自分の人生を生きるとは、つまり自分が置かれている関係全体を背負って生きるということです。言い換えれば、誰かの人生の一部も背負っているのです。 活著,不單單就是自己過得好就好,還要背負著自己生活圈子這些以自己有關繫的人或事情的責任。換句話...
  •  
  • 1024
  • 3
  • 4
  • Traditional Chinese 
Nov 10, 2012 15:46
wangang Premium

成功最大嘅才能就係可以隨意做自己鐘意嘅嘢

將下面的句子翻譯成廣東話。 好きなことを好き勝手できるということが、成功する上で必要な最大の才能なのです。何の抵抗もなく好き勝手やれる人というのは、一種の天才です。ほっといても絶対に成功できます。何をやっても成功できます。 成功最大嘅才能就係可以隨意做自己鐘意嘅...
  •  
  • 634
  • 6
  • 2
  • Cantonese 
Nov 10, 2012 07:45
wangang Premium

成功最大的才能就是能隨意做自己喜歡的事。

把下面的句子翻譯成中文。 好きなことを好き勝手できるということが、成功する上で必要な最大の才能なのです。何の抵抗もなく好き勝手やれる人というのは、一種の天才です。ほっといても絶対に成功できます。何をやっても成功できます。 成功最大的才能就是能隨意做自己喜歡的事。...
  •  
  • 847
  • 8
  • 6
  • Traditional Chinese 
Nov 9, 2012 10:53
wangang Premium

努力唔一定成功,但係唔努力一定唔會成功。

將下面的句子翻譯成廣東話。 努力は必ずしも結果に結び付くわけではないけど、努力した分だけ、仮に失敗に終わった経験すらも、ひとつの成功体験として記憶することができるようにはなる。 努力唔一定成功,但係唔努力一定唔會成功。如果經過努力仲唔失敗嘅話,我會笑住將呢啲失敗...
  •  
  • 583
  • 1
  • 1
  • Cantonese 
Nov 9, 2012 07:26
wangang Premium

努力不一定成功,但不努力一定不會成功

把下面的句子翻譯成中文。 努力は必ずしも結果に結び付くわけではないけど、努力した分だけ、仮に失敗に終わった経験すらも、ひとつの成功体験として記憶することができるようにはなる。 努力不一定成功,但不努力一定不會成功。如果經過努力仍是失敗的話,我會笑著將這些失敗作為...
  •  
  • 859
  • 10
  • 4
  • Traditional Chinese 
Nov 8, 2012 13:37
wangang Premium

第13課 だぢづでど・ばびぶべぼ・ぱぴぷぺぽ

把下面的句子翻译成中文。 1.①深い井戸です。②細い筆ですか。③明るい窓ですね。④A:へえ、これはタダですか。いいですね。B:どうぞ一つを。⑤A:あのう、英語でもいいですか。B:いいえ、駄目です。 1.①是深井。②细的笔吗?③明亮的窗户啊。④A:欸、这是免费的吗...
  •  
  • 923
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Nov 8, 2012 06:31
wangang Premium

今年係我做日語教師嘅最後一年

Translate these Japanese sentences into Cantonese. 「今年は僕の日本語教師として最後の年になります。それにあたり、目標を二つ決めました。 一、 何があっても、決して言い訳をしない。 二、 何があっても、決して...
  •  
  • 583
  • 3
  • 1
  • Cantonese 
Nov 7, 2012 11:03
wangang Premium

第12課 がぎぐげご・ざじずぜぞ

将下面的句子翻译成中文。 1.①長いひげです。②仕事の具合はどうですか。③柔らかいゴムはありますか。④A:えっ、まだ仕事ですか。大変ですね。B:ええ、もう大変ですよ。 1.①是长胡子。②工作顺利吗?③有没有软橡胶?④A:啊,还工作吗?。你太辛苦了。B:是,很辛苦...
  •  
  • 641
  • 3
  • 2
  • Mandarin 
Nov 7, 2012 05:49