Caution Sorry, you need to be logged in to view this page.

Я завидую носителям русского языка!!!

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of vn's latest journal entries Dec 23rd 2009 01:30
Я завидую всем, кто является носителями русского языка, потому что русский язык - очень трудный для изучения без учителя и уроков.. Я познакомился с молодым русским мужчиной здесь на ланг-8 и он очень хорошо умеет писать по-португальски! Я удивился! Я сказал ему, что хотел бы писать по-русски так же как он пишет по-португальски. Он мне сказал, что португальский язык легче русского языка. И я сказал, что это правда! ха-ха-ха Я тоже так думаю! Португальский язык - труднее английского языка, но намного легче чем русский!

Например, в португальском языке нет словоизменения по падежам. По-русски надо говорить "Бразилия - большая страна", "Я из Бразилии" и "Я люблю Бразилию", но По-португальски - "O Brasil é um país grande", "Eu sou do Brasil" и "Eu gosto do Brasil". Слово "Бразилия" не изменяется. Однако, в португальском языке есть трудные выражения, которых в русском языке нет! Вы знаете, какие они?
Dec 23rd 2009 01:59 Valerka

  • Я завидую носителей русского языка!!!
  • Я завидую носителям русского языка!!!

 

  • Я завидую всем, кто носители русского языка, потому что русский язык - очень трудный изучать без учителе и уроке.
  • Я завидую всем, кто является носителем русского языка, потому что русский язык - очень трудно изучать без учителя и уроков.

 

  • Я познакомился с молодом русском мужчине здест на ланг-8 и он умеет писать очень хорошо по-португальски!
  • Я познакомился с молодом русским мужчиной здесь на ланг-8 и он умеет писать очень хорошо по-португальски!

 

  • Я удивлялся!
  • Я удивился!

 

  • Португальский язык - труднее английского языка, но очень легче чем русский!
  • Португальский язык - труднее английского языка, но намного легче чем русский!

 

  • По-русски нужно сказать "Бразилия - большая страна", "Я из Бразилии" и "Я люблю Бразилию", но По-португальски - "O Brasil é um país grande", "Eu sou do Brasil" и "Eu gosto do Brasil".
  • По-русски можно сказать "Бразилия - большая страна", "Я из Бразилии" и "Я люблю Бразилию", но По-португальски - "O Brasil é um país grande", "Eu sou do Brasil" и "Eu gosto do Brasil".

 

  • Однако, в португальском языке есть трудние дела, что в русскиом нет!
  • Однако, в португальском языке есть трудные дела, которых в русскиом нет!

 

  • Вы знаете, что они?
  • Вы знаете, какие они?

 
Dec 23rd 2009 02:34 gentoid

  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски как он пишет по-португальски.
  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски, как он пишет по-португальски.

 

  • Он мне сказал, что португальский язык - легче русского языка.
  • Он мне сказал, что португальский язык легче русского языка.

 

  • Слово "Бразилия" не изменится.
  • Слово "Бразилия" не изменяется.

 
Dec 23rd 2009 03:16 Baicala

  • Я познакомился с молодом русском мужчине здест на ланг-8 и он умеет писать очень хорошо по-португальски!
  • Я познакомился с молодым русским мужчиной здесь на ланг-8 и он очень хорошо умеет писать по-португальски!

 

  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски как он пишет по-португальски.
  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски так,как он пишет по-португальски.

 

  • Например, в португальском языке нет словоизменения по грамматическим категориям падежа.
  • Например, в португальском языке нет словоизменения по грамматическим категориям падежам.

 
Dec 23rd 2009 04:39 Nessy

  • Я завидую носителей русского языка!!!
  • Я завидую носителейям русского языка!!! 

 

  • Я завидую всем, кто носители русского языка, потому что русский язык - очень трудный изучать без учителе и уроке.
  • Я завидую всем, кто является носителиями русского языка, потому что русский язык - очень трудный для изучатьения без учителея и урокеов.

 

  • Я познакомился с молодом русском мужчине здест на ланг-8 и он умеет писать очень хорошо по-португальски!
  • Я познакомился с молодомым русскомим мужчинеой здесть на ланг-8 и он умеет очень хорошо писатьшет по-португальски!

 

  • Я удивлялся!
  • Я удивляился!

 

  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски как он пишет по-португальски.
  • Я сказал ему, что я хотел бы писать по-русски так же как он пишет по-португальски.

 

  • Португальский язык - труднее английского языка, но очень легче чем русский!
  • Португальский язык - труднее английского языка, но очень намного легче чем русский!

 

  • Например, в португальском языке нет словоизменения по грамматическим категориям падежа.
  • Например, в португальском языке нет словоизменения по грамматическим категориям падежам.

 

  • По-русски нужно сказать "Бразилия - большая страна", "Я из Бразилии" и "Я люблю Бразилию", но По-португальски - "O Brasil é um país grande", "Eu sou do Brasil" и "Eu gosto do Brasil".
  • По-русски нужно сказать надо говорить "Бразилия - большая страна", "Я из Бразилии" и "Я люблю Бразилию", но По-португальски - "O Brasil é um país grande", "Eu sou do Brasil" и "Eu gosto do Brasil".

 

  • Слово "Бразилия" не изменится.
  • Слово "Бразилия" не изменияется.

 

  • Однако, в португальском языке есть трудние дела, что в русскиом нет!
  • Однако, в португальском языке есть трудниые дела выражения (или же слова, в зависимости от того, что имелось в виду), что которых в русскиом языке (здесь лучше не опускать это слово, тогда предложение звучит красивее) нет!

 

  • Вы знаете, что они?
  • Вы знаете, что они?(не граммотно составлено..тут подойдет лучше какие вместо "что", либо если подразумевается "выражения" или "слова", то "Вы знаете, что это за выражения (слова)?)

 
Dec 23rd 2009 04:56 cheshirekster

Я могу аналогичное сказать про японский :) Выучить хотя бы базовых 2000 иероглифов - это, кажется, в какой-то мере, нереальным.
Dec 23rd 2009 06:24 Dinka

  • Я познакомился с молодом русском мужчине здест на ланг-8 и он умеет писать очень хорошо по-португальски!
  • Я познакомился с молодом русском мужчиной здесь, на ланг-8, и он умеет писать очень хорошо по-португальски!

 

  • Португальский язык - труднее английского языка, но очень легче чем русский!
  • Португальский язык труднее английского языка, но очень легче чем русский!

 
Dec 23rd 2009 17:54 windhimme

Молодец, хорошо написано!
Я тоже завидую носителям японского!)
Dec 23rd 2009 21:15 Nessy

выучить базовых 2000 иероглифов не так сложно, если их учить не спустя рукава и повторять почаще..еще надо понимать их суть..

и если язык интересен, то учить его не составит большого труда =)
vn
  • Portuguese(Brazil)
  • Russian, Japanese

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month