Culinária brasileira

Oi! Arrependido. Eu não posso falar o brasileiro.

はじめまして。ポルトガル語ができないので、日本語で書き込みします。
私は外国の料理を作ったり食べたりすることが趣味です。今はブラジル料理を
勉強中です。本やインターネットで調べて、日本にあるブラジル食品店から
材料を買って作っています。

今年の春は自宅でブラジル料理のパーティーを開く予定です。日本語を勉強中の
ブラジル人の方がいらっしゃったら、ぜひブラジル料理を教えてください。

今知りたいのは、シュシュを使ったスープの作り方です。よろしくお願いいたします。

Би Бразил улсын хоолыг яаж хийхийг заалгамаар байна.
Ich möchte lerne die Rezepte des Brasilishes Essen.
I want to learn recipes of the brazilian dishes.
मैं ब्राज़ील का खाना कैसे बनाने को सीखना चाहती हूँ|
我想学巴西饭的做法。
Itako Jan 29th 2009

4 comments


Apr 07th 2009 izumi
こんにちは、Itakoさん。
「Oi! Arrependido. Eu não posso falar o brasileiro.」はちょっとちがいますね。
「Oi! Me desculpem. Eu não sei falar português.」は日本語で「こんにちは!すみません、私はポルトガル語ができません。」

私はブラジル人で、日本語を勉強しています。日本語を絶対に習いたいと思います。
日本の料理がすごく好きです。 Itakoさんはブラジルの料理を研究していますか。
シュシュはポルトガル語で「Chuchu」。 卵と一生においしいよ。 Chuchuだけがちょっと味がないです。(笑)
Apr 13th 2011 leodefeira
Olá Pessoal, muito prazer. Estou as ordens.

Hola gente, muy placer. estoy as órdens
Apr 27th 2011 leandrinho
そうですね。
^^
Jul 23rd 2011 Vera Pirangi
O tópico é sobre culinária brasileira? Que tal aprender a fazer ovo mexido?! Acho que esse deve ser o prato mais popular no Brasil.
Bom, vamos lá!
Pegue quantos ovos quiser e quebre todos numa frigideira untada com óleo ou manteiga. Depois é só mexer até ficar no ponto de sua preferência.

Vou escrever um livro de receitas: Como aprender a cozinhar em 5 segundos! Próxima receita: miojo! (ラーメンのブラジルバージョン)