<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Staccato's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/staccato/journals/rss</link>
    <description>Staccato's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sat May 25 07:23:51 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat May 25 07:23:51 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Staccato : Megvettem egy új biciklit (7)</title>
      <description><![CDATA[

Pentéken vettem meg egy új biciklit úgyhogy nem kell mennem a munkamhelyre kocsival. A munkahelyem nagyon messze a házamtól, de szeretnénk megtakarítani pénzt és így mindennap könnyen tornázhatok. Tegnap kipróbáltam, és egy óra huszon percet tartott elmenni a munkahelyemre, de szerintem majd gyorsabb leszek a napi gyakorolattal. <br /><br />Tegnap este többet csinálhattam, mint monstanáig, és nagyon örültem ezen. Sajnos holnap nagyon kórán fel kell ébredni, ezért nem tudok tanulni amennyit szeretnék. Bár még sok hiba marad az írásomban, úgy érzem, hogy nagyon jól halad a tanulás. Mindennap több szavat tanulok meg és mindig olvasok a tankönyveimet. Észrevettem, hogy nagyon nehéz tanulni egy(vagy két, három) új nyelvet amíg három más nyelvet kell fenntartani egyidejűleg. Bárcsak nem volna munkám, akkor egész nap tanulhatnék.
<br /><br />Posted at Sun Aug 19 22:40:47 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1634769</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1634769</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 19 22:40:47 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Self Introduction (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="5c421ca8da140bd02e53de82af860202d70f1c98" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/5c421ca8da140bd02e53de82af860202d70f1c98.jpg" /><br />

Terve! Minun nimeni on Staccato. Olen amerikalainen japanin kieli kääntäjä. Olen 25 vuotta. Puhun englantia ja japania. Olen kotoisin Seattle-stä.<br /><br />Entä sinulle?<br /><br />Mikä sinun nimesi on?<br />Kuinka vanha sinä olet?<br />Minkä maalainen sinä olet?<br />Mitä kieltä sinä puhut?<br />Mistä olet kotoisin?
<br /><br />Posted at Fri Aug 17 08:18:20 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1630835</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1630835</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 17 08:18:20 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Unalmas motyogás (3)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="Ed12791e740958f979475446e3f15b8e4596d0e4" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/ed12791e740958f979475446e3f15b8e4596d0e4.28.51.jpg" /><br />

Tegnap este is éjjel 3 óra után mentem aludni, és azért túl fáradt voltam futni ma reggel. Tulajdonképpen nem is felebrédtem reggel 7-ig, ami nagyon késő nekem. Többnyire nem szoktam szunyókálni, de ma munka után aludtam pár órát. Olyan fáradt voltam, hogy sem emlékszem határozni azt, hogy aludni menjek. Néztünk egy japán sorozat a feleségemmel. Tudom, hogy ez a műsor gyerekekre készítették körülbelül harminc éve ezelőtt, de még is szerintem nagyon érdekes valamiért :P. <br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=TU50ZHVnJxA<br /><br />Emiatt jut eszembe, hogy régen nem beszéltem az idősebb nővéremmel (aki idén harminc éves). Talán telefonálni kell neki vagy legalább küldöni egy e-mailt. <br /><br />Jövő héten lesz egy koreai vizsgám a munkámért és egy kicsit félek attól, mert mostanában csak a magyarral és japánnal foglalkozom. Tanulni kell arra ezen a hétvégén, de úgy szeretem a könyvet amivel most magyarul tanulok, hogy csak magyarul szeretnék tanulni. <br /><br />Egyébként, már nagyon késő van és még szeretnék tanulni néhány dolgot lefekvés előtt. Remélem, hogy majd tudok írni itt rendszerebben újra.
<br /><br />Posted at Fri Aug 17 07:10:04 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1630748</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1630748</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 17 07:10:04 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Rég nem találkoztunk (7)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="3d85ce599f45c9d34b997b45d913ed28ea25640f" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/3d85ce599f45c9d34b997b45d913ed28ea25640f.jpg" /><br />

Tegnap meg ma, korán felébredtem és futni mentem. Mostanság nem futtam annyira sokat, mint ezelőtt, csak 2-3szór hetente a feleségemmel a tornateremben. Jövő hónapban meg fogok futni két maratont, és őszintén szólva, kicsit félek attól, hogy nem leszek készen időben.<br /><br />Egyébként, bár kicsit elhanyagoltam a futást, egy kicsit sem elhanyagolok a magyar tanulásomat. Tulajdonképpen június 25-től mostig mindennap tanultam magyarul legalább harminc percet naponta. Többnyire 1-2 órát tanulgatok könyvekből és mindennapo megpróbálok nézni a DunaTV-t az interneten vagy valami magyar nyelvű vidéo Youtube-on. Még van sok tankönyvem, amiket olvasni kell, de nagyon város azt a napot, amikor tudnék olvazni az igazi magyar regényeket magyarul.<br /><br />Júliusban finnül is kezdtem el tanulgatni, és találtam hogy nagyon más a nyelv a magyarhoz. Azt gondoltam, hogy hasonlóbb volna a két nyelv, de nagyon másnak hangszik a finn nyelv. A nyelvtan hiszen elég hasonló, de a szavak nem.<br /><br />Apropó, gondolom már észrevetted, de, igen, nősültem azzal a lánnyal, aki "a barátnőm"nak hívtam az előző bejegyzéseimben. Most már nagyon boldogan élünk együtt egy kis házban. Tudok feltölteni képeket, ha szeretnél látni.<br /><br />A mai nap nem egy nagyon termelő napnak hívnék. Mentem a parkba a kutyámmal, takarítottam, mostam az edényeket, főztem reggelit nekünk, és mentünk a múzeumba a feleségemmel, de még egy kicsit sem csináltam a mai célaimat. A múzeum nem volt érdekes igazán, és harminc perc után már farádt voltam sétálni. Szerencsére nem kellett fizetni bemenni a múzeumba, mert kaptunk jegyeket az anyósomtól. Itt van a mai célaim:<br /><br />-Tanulni koreaiul (van egy vizsgám a 2O-án)<br />-Továbbra olvasni a kínai képregényet<br />-Végigolvasni a 7. leckét a magyar tankönyvemből, is betanulni mind a szavakat<br />-Nézni valami magyar nyelvű műsorat<br />-Tanulni finnül legalább egy kicsit<br />-Továbbra olvasni a japán regényet (p.1O8-119)<br /><br />Ahogyan láthatod, ez lehet eltartani sok időt, és már éjfél van. Az is baj lehet, hogy ittam (egy nagyon finom német) sörtet, és mindig fáradt leszek ha iszom alkoholt (még akkor is, ha csak egyet). <br /><br />Ha visszra nézek, úgy tűnik, hogy sokat csináltam ma, de valamiért mindig csak a tanulásra gondolok. Igazából, ez nem is nagy probléma, hogy még nem tudtam tanulni, csak azt hittem, hogy ezen a hétvégén végül lehettem volna jól haladni a tanulásammal. Ez is rendben van, nem leszek családott ezért. Elvégre, az a legfontosabb, hogy minden nap tanulok egy kicsit. Így még ha nem igazán haladok, nem fogok visszafejlődni. Egyébként, azt hiszem, hogy jobb, ha már nem írjak és menjek tanulni.<br /><br />Szorgalmasan igyekszem! Köszönöm a kijavítást előre is.
<br /><br />Posted at Sun Aug 12 05:21:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1622575</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1622575</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 12 05:21:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Az élet Texas-ban (12)</title>
      <description><![CDATA[

Szeptemberben költöztem Texas-ba. Nem azért költöztem ide, mert akartam, hanem mert kénytelen voltam kölözni a cégem miatt. Nem rossz volt Californiá-ban élni, és Texas-nak is van sok a mellete és ellene szóló érve. Elősör is az időjárás jobb, mint Californiá-ban. Bár már október van, még elég meleg van nálunk, és csak ritkán esik az eső. Nincsenek itt hegyek vagy dombok, ezért nagyon kényelmesen tudsz vezetni meg biciklizni. A Texas-i emberek is nagyon kedvesek és segítőkészek. Azonban némelyik részben kényelmesebb volt Californiában. Például nincs sok hely, amiben tudsz tanulni. Egy kicsi városban élek Austin mellette, amiben csak egy kávéház van, és a könyvtár mindig korán zár. Nem tudok tanulni a lakásom, mert a szobatársam mindig ott van és nem jól kijönnünk egymással. Ráadásul, nincsenek itt külföldi étteremek, úgymint a thai, az indiai, a koreai, stb. Californiában bárhol talalható olyan étterem, de itt majdnem minden étterem gyorsétterem. <br /><br />Szeretnék többet írni, de sajnos már késő van itt, és elég álmos vagyok. Megpróbálok írni ide holnap is.<br /><br />Jó éjszakát!
<br /><br />Posted at Thu Nov 03 03:38:05 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1167091</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1167091</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Thu Nov 03 03:38:05 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Visszajöttem (5)</title>
      <description><![CDATA[

Szervusztok! Majdnem egy holnapra nem jöttem ide, de ne aggodj! Még mindennap megpróbálom magyarul tanulni. Egy magyar barátomnak köszönhetően kaptam néhány új tankönyv és ezen a héten kezdtem el tanulni azokkal. Amikor szünetem lesz a munkahelyemen mindig olvasok egy magyar tankönyv és gyakorolok a kiejtésem. Sajnos a magyar nyelv még nagyon nehéz nekem, de szerintem legalább egy kicsit előrehaladtam. Az új munkám nagyon farásztó és sokáig dolgoznom kell. Ezért mindig túl fáradt voltam, hogy itt írni egy bejegyzést. Igyekezni fogom rendszeresen írni itt és megpróbálok mindennek a magyaroknak, akik itt írni angolul. Köszönöm mindenkinek, akik bíztatott engem arra, hogy nem hagyuk abba itt írni.<br /><br />Isten, áldd meg a magyart!<br />http://www.youtube.com/watch?v=cFEw-T0-CDc&feature=related
<br /><br />Posted at Fri Oct 21 03:55:12 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1149638</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1149638</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Oct 21 03:55:12 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat XIII (3)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a szöveget a hiányzó végződésekkel, illetve az igék megfelelő alakjával!<br /><br />Miklósék meghívja a barátaikat egy étterembe. Először otthon innak egy pohár konyakot, és beszélgetnek egy kicsit. Gyalok mennek az étterembe, Laci is a ház előtt hagyja a kocsiját. A pincér az asztalukhoz vezeti őket. Leülnek, és kérik az étlapot. Miklós halászlét kér, Laci egy levest választik, mert nem szereti a halászlét. Márta pedig a franciasalátát választja. Utána húst ennek, és bort innek. Miklós kér a számlát. Fizet, és majdnem hatszáz forint borravalót adja a pincérnek.
<br /><br />Posted at Sat Sep 24 08:10:00 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1110903</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1110903</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sat Sep 24 08:10:00 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat XII (0)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a szöveget a megfelelő igeragokkal!<br /><br />Laci és Kati meghívják a barátaikat vacsorára. Laci jól ismeri és nagyon szereti a Kis Rabló éttermet. Oda mennek. Délután Laci felhívja az éttermet, és asztalt foglal. Este 8 órakor érkeznek az étterembe. Leülnek és kérük az étlapot. Beszégetnek az ételekről. Laci szerint itt főleg a halt készítik jól. Sajnos János nem szereti a halat.
<br /><br />Posted at Fri Sep 23 05:58:29 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1109473</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1109473</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 23 05:58:29 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat XI (1)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a mondatokat a felsorolt igék egyikévvel és a megfelelő végződéssel.<br /><br /><br />Az előadás két óráig tart.<br /><br />Három hétig maradok Budapesten.<br /><br />Kati minden este egy-két óráig zenét hallgat.<br /><br />A gyerekek vacsora után egy óráig televíziót néztek.<br /><br />Mennyi ideig tart ez a film?<br /><br />Hány percig vár az autóbusz?<br /><br />Néhány percig még várok, azután hazamegyek.<br /><br />Egy jó hűtőszekrény húsz évig is működik.<br /><br />Péter beteg, ezért néhány napig ágyban marad.
<br /><br />Posted at Thu Sep 22 07:35:02 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1108283</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1108283</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 22 07:35:02 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat X (3)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a szöveget a hiányzó végződésekkel!<br /><br /><br /><br /><br />Az én családom Szegen él.<br /><br />Az apám orvos, egy kórházban dolgozik. <br /><br />Az anáyam egy általánas iskola igazgatója.<br /><br />Két testvérem van: egy húgom és egy bátyam.<br /><br />Ők is tanulnak.<br /><br />Én most nem lakok otthon, Budapesten élek, mert itt tanulok.<br /><br />Egyetemre járok.<br /><br />Mindig nagyon sok dolgom van, kevés a szabad időm.<br /><br />A bátyám még csak 26 éves, de már nős.<br /><br />A felesége 24 éves.<br /><br />A szüleim házukban laknak, mert még nincs lakásuk.<br /><br />De már van két gyerekük, egy lány és egy fiú.<br /><br />A gyerekeik nagyon szépek, és mindig vidámak.<br /><br />A kislánynak szöke haja és kék szeme van, a kisfiú haja és szeme barna.
<br /><br />Posted at Wed Sep 21 08:05:55 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1106821</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1106821</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 21 08:05:55 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat IX (2)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a szöveget a hiányzó végződésekkel!<br /><br /><br /><br />A Kertész család nem messze lakik Budapestről, a Duna mellett. <br /><br />Nekik szép nagy házuk van. <br /><br />A kertből és az erkélyről szép kilátás van a Dunára. <br /><br />Van egy nagy fekete kutyajuk, a néve Bodri. <br /><br />Ő a család kedvencuk. <br /><br />Két autójuk van, egy nagy és egy kicsi. <br /><br />Kertész Lacinak, a nagy fiúja van egy motorkerékpára, ő azzal jár be Budapestre. <br /><br />A kislányoknak csak biciklijuk van. <br /><br />Az ő iskolájuk közel van a házhoz. <br /><br />A földszinten van egy nagy nappalijuk, itt együtt lehetnek szabad időben. <br /><br />Két fürdőszobájuk van, mert nagy a család, és gyakran jönnek hozzájuk vendégek.
<br /><br />Posted at Tue Sep 20 07:09:14 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1105220</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1105220</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 20 07:09:14 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Vasárnap (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ma reggeliztünk egy étteremben és azután mentünk egy kávébe, ahol tanultunk. Én magyarul tanultam, a barátnőm pedig kémiát. Miután befejeztjük a tanulást, hazajöttünk és dolgoztunk egy kicsit. Egy mexikói étteremben vacsoráztunk és nagyon finom volt. Aztán mentem a lakásomba és ismét tanultam, de nem magyarul, hanem kínaiul. Nagyon sok szó volt, amiket elfelejtettem, és majd sokat kell tanulnom. Két órák után a barátnőm idejött és néztünk egy filmet együtt. Szerintem nagyon érdekes volt a film és a barátnőmet is tetszett. Sétáltunk körülbelül 3km-t és láttunk villámot és néhány denevéret. Már nagyon fáradt vagyunk és aludni szeretnénk. De még éhes vagyok... Egyek-e valamit?
<br /><br />Posted at Mon Sep 19 10:15:41 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1103915</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1103915</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 19 10:15:41 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat VIII (3)</title>
      <description><![CDATA[

Egészítse ki a szöveget a hiányzó szavakkal és végződésekkel!<br /><br /><br /><br />Ma nem vagyok jól. <br /><br />Fáj a fejem és a gyomrom. <br /><br />Étvágyom sincs, nem tudok enni.<br /><br />Azt hiszem, lázom is van.<br /><br />Délután orvoshoz megyek. <br /><br />Az orvos kettőtől hatig rendel.<br /><br />Most itthon pihenek a szobámban.<br /><br />Nem tudok olvasni sem, mert a szemem is fáj.<br /><br />Csak fekszem az ágyban, és rádiót hallgatok.<br /><br />Nincs jó kedvem.<br /><br />Nem szeretek beteg lenni.
<br /><br />Posted at Sun Sep 18 19:24:27 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1103191</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1103191</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 18 19:24:27 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Gyakorlat VII (0)</title>
      <description><![CDATA[

Alakítsa át a szöveget! Használja a mondatokban az "akar" igét!<br /><br /><br /><br />Ma reggel Edit korán akar felkelni. <br /><br />Pontosan akar az irodába érkezni.<br /><br />Délelőtt három levelet akar írni.<br /><br />Délben le akar menni a büfébe.<br /><br />Nem akar ebédelni, csak egy szendvicset akar enni, és egy kólát akar inni.<br /><br />Délután 5 óráig akar az irodában bent maradni.<br /><br />Azután haza akar menni.<br /><br />Este nem akar otthon maradni.<br /><br />Telefonál akar a barátnőjének, Zsuzsának.<br /><br />Együtt akarnak moziba menni.
<br /><br />Posted at Sun Sep 18 06:11:09 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1102300</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1102300</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 18 06:11:09 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Érdektelen péntek (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ma reggeliztem a barátnőmmel, későig dolgoztam, és azután néztünk egy koreai filmet. A barátnőm nagyon fáradt volt, ezért nem tudta végignézni a filmet és most alszik a az ágyomon. Aztán tanultam kínaiul egy kicsit és most írok. Láttam a tegnapi bejegyzésemet, de egy kicsit csalódott voltam. Azért, mert úgy tűnik, hogy néhány ember azt olvastak, de senki nem mondta semmi tanácsot! Az nem baj, mert tegnap este olvastam egy könyvet, amiben megtaláltam feleletet a kérdéseimre. Viszont nagyon örülök azon, ha nem csak kijavíttok, de a választot is írtek! :P<br /><br />Hossú ideje nem használtam vagy tanultam kínaiul, de most jutott eszembe, hogy milyen szórakoztató volt, amikor azt tanultam. Itt van néhány dalok, amiket gyakran hallgattam amikor tanultam kínaiul. Az lehet, hogy ezek egy kicsit furcsák nektek, de próbálj ki hallgatni egyszer.<br /><br /><br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=EP8Rhnu-VZ4<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=AxRKogDX7Bk<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=IFx-3ONGJPI
<br /><br />Posted at Sat Sep 17 07:03:30 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1101135</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1101135</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sat Sep 17 07:03:30 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : A tervem (4)</title>
      <description><![CDATA[

Ma sokáig gondolkoztam azon, hogy mit akarok csinálni. <br /><br />Természetesen szeretnék idegen nyelveket tanulni, nem csak magyarul, de azokat a nyelveket is, amiket ezelőtt már tanultam, és azokat is, amiket még nem tanultam meg, például franciául, oroszul, és arabul. <br /><br />A testmozgást is kell csinálnom, de nem csak a futás. Szerintem a futás nagyon jó az egészségre, de az is fontos, hogy fejleszteni a rugalmasságom és erősségeim.<br /><br />Azt gondolom, hogy a kreativitás is fontos, ezért szeretnék csinálni valamit, amiben tudnék ezt gyakorolni, például a dalszerzés vagy az írás.<br /><br />Más dolgokat is szeretnék tanulni - a filozófiát, a matematikát, és a történelemet. Zene is fontos nekem, ezért továbbra kell gyakorolnom gitározni és énekelni.<br /><br />Ahogy megláthatod, túl sok az, amiket szeretnék csinálni. Főleg azért, mert ezeken kívül dolgoznom kell és van egy barátnőm. Hogyan tudok döntöni mi a legfontosabb? Mennyi időm lesz egy napon ezeket csinálni? A lehető legjobban szeretnék élni, de nem tudom, hogy mi igaz. Talán túl sokáig gondolkozom, de majdnem 25 éves vagyok, és az nagyon fontos nekem, hogy jól döntök.
<br /><br />Posted at Fri Sep 16 07:18:14 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1099881</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1099881</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 16 07:18:14 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Rémálom! (0)</title>
      <description><![CDATA[

Tegnap volt egy álmom, amiben elfelejtettem mindent a nyelveket, amiket beszélek. Aztán kezdtem félni, hogy ha nem gyakran gyakorolok és tanulok, az lehet, hogy elfelejtem. Ezért mostantól szeretnék többet tanulni azokat a nyelveket, amiket rendszerint nem tanulok. Ma tanultam kínaiul, koreaiul, és japánul is. Csak az a problémám, hogy ha ezeket tanulok, kevesebb az időm, amivel magyarul tanulhatok. Bár nyelvész vagyok és állítólag azt tudom, hogy hogyan hatékonyan tanulni egy idegen nyelvet, de sajnos többnyire nagyon lassan és rosszul tanulok magyarul. Talán azért, mert már dolgozom és nincs időm annyira, mint az iskolás koromban, de biztosan kell egy tervem mostantól, ha jobban szeretnék tanulni. Még van néhány tankönyvem, amiket nem csináltam meg, bár volt elég időm. Egy ember azt mondta, hogy ha van egy terved, bármit tudsz elérni, de ha nincs az, a legegyszerűbb dolgok sem fogsz jól csinálni. Egyertértek vele ebben, és mostanában tapasztaltam sok problémámat mert nem volt tervem. Ezért miután megírtam ez a bejegyzést, el fogok kezdeni tervezni mit akarok tanulni. <br /><br />Szorgalmasan tanuljünk!
<br /><br />Posted at Thu Sep 15 07:39:47 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1098518</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1098518</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 15 07:39:47 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Még itt vagyok!! (1)</title>
      <description><![CDATA[

Szervusztok! Ma végeztem költözni az új lakásomba és nagyon fáradt vagyok. Itt sokkal kicsibb, mint az előző lakásom, és egy új szobatársam van, aki nem olyan szeretem, mint az előzőt. Szerencsére sok jobb dolgok is vannak ebben a városban. Például az idő melegebb, mint Kalifornia (szeretem a meleg időt), az emberek kedvesebbek, és leginkább - lesz több időm beszélgetni Skype-on magyarokkal, mert az idő közelebb Magyarországhoz. Igazából, nem tudtam jól tanulni manapság, mert nagyon elfoglalt voltam, de azt gondolom, hogy most már minden rendben van. Holnap fogok többet írni ha lesz időm, de sajnos most aludnom kell. Megpróbálok itt írni minden nap újra. Jó éjszakát!
<br /><br />Posted at Wed Sep 14 04:12:48 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1096880</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1096880</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 14 04:12:48 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Vote for Hungarian!!! (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hey, everyone. The link at the bottom of this entry allows you to vote for Hungarian as the next language for LingQ - an online language learning site. The content on LingQ is user submitted, which means that all of you would be able to help out in creating resources for more people to learn Hungarian. Just click the link at the bottom of this entry, and vote for Hungarian by clicking the box next to Hungarian. Spread it to all your friends and try to make Hungarian the next language on the site! You must have a Facebook account to vote, but otherwise anyone is eligible, so post it on your page and encourage your friends to vote.<br /><br />http://go.madmimi.com/redirects/0b60c73c25e8d80e758ae10931efb858?pa=5079445429
<br /><br />Posted at Mon Sep 12 03:07:05 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1093883</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1093883</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 12 03:07:05 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Szerda... (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ma is csak vezettem és beszélgettem a kollégámmal. Néha órája beszélgettünk filozófiáról és nagyon érdekes volt. Holnap majd érkezünk az új munkahelyünkhez. Gyorsan szeretnék érkezni, mert nincs elég időm tanulni ha egész nap vezetek. <br /><br />A hotel, amibe most vagyunk nagyon drága és fényűző. A szobánk nagyabb, mint az előző lakásam. Nagyon kenyelmes van és kedvesek a személyzetek. Remélem, hogy majd sok pénzt kapok a cégünktől, mert már nincs pénzem. Egyébként, aludnom kell, ha holnap enni szeretnék az ingyenes reggelt. Viszlát!
<br /><br />Posted at Thu Sep 08 07:27:10 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1089630</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1089630</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 08 07:27:10 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Meleg van (1)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="12c6adaf52666f7775ce1bc6b6b13d73d37d90be" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/12c6adaf52666f7775ce1bc6b6b13d73d37d90be.jpg" /><br />

<img alt="1b83f196a0f6df9d1cd7aa505cf1229546f883e9" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/1b83f196a0f6df9d1cd7aa505cf1229546f883e9.jpg" /><br />

<img alt="2e2b5891e2a915f488aa14c8a08206c948ca4877" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/2e2b5891e2a915f488aa14c8a08206c948ca4877.jpg" /><br />

Most Arizona-ban vagyunk és nagyon meleg van. Most már éjfél után, de még 36 fok van. Nem vagyok olyan fáradt, mint tegnap, de nincs kedvem írni. Ma mentünk a San Diego-i állatkerbe, és fotóztam egy kicsit, mert a barátnőm kért tőlem, hogy küldjek neki fényképeket. Itt van néhány. Sok jó dolgot hallgattam ez az állatkertről, de igazából, nem volt olyan kiváló. Inkább szeretem a Seattle-i állatkertet. Talán csak azért, mert ott nem voltak a kedvenc állataim - a denevérek. Egyébként, fáradt vagyok és még szeretnék tanulni egy kicsit. Holnap találkozunk!
<br /><br />Posted at Wed Sep 07 07:46:43 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1088135</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1088135</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 07 07:46:43 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Vezetés (0)</title>
      <description><![CDATA[

Most éjjel 1:47 és nagyon fáradt vagyok. Egész nap csak vezettem és hallgattom sok leckét filófiáról a kocsiban. Mi motel-ban vagyunk és a kollégám már alszik. Sajnos túl fáradt vagyok, és nem tudok írni semmit. Talán holnap lesz több időm, mert ma nagyon sokáig várnunk kellett a forgalom miatt. Megpróbálok tanulni egy kicsit mielőtt alszom. Jó éjszakát!
<br /><br />Posted at Tue Sep 06 08:52:29 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1086644</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1086644</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 06 08:52:29 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Driving (2)</title>
      <description><![CDATA[

I am driving right now and the traffic is so bad we aren't moving. I am afraid I won't be able to write in Hungarian before midnight because we won't get to our hotel on time and I can't write Hungarian on my phone. I will write a real entry later.
<br /><br />Posted at Tue Sep 06 03:43:49 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1086361</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1086361</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Tue Sep 06 03:43:49 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Költözködés (0)</title>
      <description><![CDATA[

Holnaptól fogok költözni és most összepakolok. Nem túl sok a dolgom, de nem is túl nagy a kocsim, ezért aggódok egy kicsit. Több mint 2400km fogok vezetni és teljesen 4 napba fog telni. Költözök egy kollégámmal, mert ő is kell költözni az azonos helyre. Nem szeretünk gyakran költözni, de minden alkalommal amikor költözni kell, a vállalatunk adja több pénzt nekünk. A repülőn is tudunk utazni, de szükségem van a kocsimra, ezért vezetni kell. Holnap 12-kor indulunk és még sok dolog van, amiket készíteni kell. Ráadásul, ma nem tanultam magyarul, sem futottam. Remélem, hogy mindent meg tudok csinálni, de talán az jobb ha korán aludnék, mert holnaptól sokat vezetni fogok. Sajnos a kollégám nem tud vezetni, ezért én kell vezetni az egész úton. Az nem nagy probléma, mert szeretek vezetni, de néha fáradt leszek, ha hosszú ideig vezetek. Egyébként, holnap majd írok az utazásról és folytatok a "Hova tartozom" sorozatot, ha lesz időm.<br /><br />Szia!
<br /><br />Posted at Mon Sep 05 06:31:52 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1084945</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1084945</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Mon Sep 05 06:31:52 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Századik Bejegyzésem (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ma megírtam a századik bejegyzésemet! Nagyon köszönöm a mindenki javításokat. Ti segítségtek nélkül, az nem lett volna képes, hogy ennyit tudtam írni. Három hónapja nagyon sokat tanultam meg mindenkinek köszönhetően. Remélem, hogy még 100 többet fogok írni és továbbra tökéletesítem a tudásomat veletek. Köszönöm szépen!
<br /><br />Posted at Sun Sep 04 07:00:05 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1083557</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1083557</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 04 07:00:05 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Hova tartozom? IV (0)</title>
      <description><![CDATA[

I:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1077692/Hova-tartozom%253F<br />II:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1079068/Hova-tartozom%253F-II<br />III:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1080606/Hova-tartozom%253F-III<br />-----------<br /><br />Ott volt Alex, az orosz fiú, mosolyogva és nevetve játszott két más gyerekkel. Vadul futottak a játszotéren körül miközben sikoltozott és nevetett. Tudtam, hogy mindhárom oroszok voltak, mert csak oroszul beszéltek. Játszottak valamilyen játékot, amit senki sem értette. De nyilvánvaló volt az, hogy azon pillanatban ezek hárman voltak a legboldogabb gyerekek az iskolában. Soha sem láttam azt, hogy  Alex mosolygott, és soha nem gondolta volna, hogy így vidáman tudott játszani. Amikor azt láttam, kívántam, hogy én is oroszul tudtam és hogy én is tudtam játszani velük. <br /><br />Akkor rájöttem arra, hogy bár Alex is egyedül volt az osztályunkban, de amikor más oroszok között volt, nagyon természetesen és örömmel tudott egymásra hatni. De mi a helyzet velem? Én amerikai vagyok és járok egy amerikai iskolába más amerikaiakkal. Miért úgy érzem, hogy én más vagyok, mint a többiek? Miért kívántam, hogy én is orosz volnék? Talán azért, mert Alexnek volt egy oka, amiért ő nem olyan volt, mint a többiek. A mai napig is nem tudom.<br /><br />Bár ez történt több mint 15 évvel ezelőtt, de sajnos még mindig ilyen érzéseim vannak. Ma, amikor egy vidámparkban voltunk és láttuk egy család, ami oroszul beszélt, azt mondtam a barátnőmmel, hogy irigyeltem őket. A barátnőm azt kérdezte tőlem, hogy miért.<br /><br />"Nem tudom... nem tudom..."<br /><br />(Folytatása következik)
<br /><br />Posted at Sun Sep 04 06:39:24 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1083532</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1083532</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 04 06:39:24 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Kérdéseim vannak!! VII (0)</title>
      <description><![CDATA[

Amikor látok egy érdekes mondatot az interneten, leírom azt a füzetembe. Vannak amiket nem értek, még akkor sem, ha szótárt használok. Itt vannak azok, amiket nem értek. Ha lehet, kérlek először próbáld meg magyarul kifejteni, de ha túl nehéz, angolul (vagy japánul :) ) is jó.<br /><br />A szavakat, amiket nem értek, így írom: _szó_.<br /><br />Ha az egész mondatot nem értem, azt így írom: _Itt van egy mondat, amit nem értek_.<br /><br />1. Most nincs kedvem _értekezést_ írni.<br /><br />2. ...Amikor annak a _legkevésbé_ sincs pozitív jelentése.<br /><br />3. Ha jól emlékszem, akkor azért, mert _ugyebár_ a szem az mindent kifejez.<br /><br />4. Egy szó megítélése pedig _főképp_ az embertől függ.<br /><br />5. _Kösszentyű_ na most már minden tiszta.<br /><br /><br />Előre is köszönöm.
<br /><br />Posted at Sat Sep 03 01:32:47 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1081832</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1081832</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Sat Sep 03 01:32:47 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Hova tartozom? III (1)</title>
      <description><![CDATA[

I:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1077692/Hova-tartozom%253F<br />II:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1079068/Hova-tartozom%253F-II<br />----------<br /><br />Nem csak azért kíváncsi voltam, mert ő orosz volt és az apám azt mondta, hogy az oroszok jó emberek, de azért is, mert én is gyakran úgy éreztem, hogy nem oda tartozottam. <br /><br />Nem értettem a más gyerekeket az osztályomban. Mindig azt gondoltam, hogy ők hülye dolgokat mondták és hülye játékot játszottak.  És azt gondoltam, hogy a tanárnő mindig csinált ránk hülye dolgokat. Ezért azt mondtam a tanárnőnek, a gyerekeknek és a szüleimnek, amit gondoltam. Egy kicsit később elválasztják engem a más gyerekektől. Én más dolgokat kellett tanulnom egyedül a sarokban. Minden nap így csináltam, amíg a más gyerekek énekeltek, játszottak és lassan egyszerű dolgokat tanultak a tanárnővel. Talán úgy hangszik, hogy szomorúan telt az időm, de igazából így sokkal jobb volt, mint előtt. Gyakran láttam az orosz fiút. Ő soha sem mosolygott és csak ritkán beszélt pár szót, az ő orosz akcentusán.  Azt kezdtem gondolni, hogy mi hasonlóak voltunk.<br /><br />Minden nap az ebéd után szünidőnk volt. A legtöbb gyerek játszott a játszótéren vagy beszélt a barátjáival a menzában. Én pedig olvastam könyveket a könyvtárban. Egy nap a könyvtár zárva volt, és kellett mennem a játszótérre. Leültem egy padon és néztem a más gyerekeket. Akkor csodálkoztam, amit láttam.<br /><br /><br /><br />(Folytatása következik)
<br /><br />Posted at Fri Sep 02 06:20:11 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1080606</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1080606</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Fri Sep 02 06:20:11 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Hova tartozom? II (3)</title>
      <description><![CDATA[

Első része:<br />http://lang-8.com/staccato/journals/1077692/Hova-tartozom%253F<br />---------------<br /><br />Talán kíváncsi vagytok arra, hogy miért olyan fontos ez nekem. Vagy miért a nyelvek kapcsolatban van azzal, hogy hova tartozom. Azok jó kérdések, de nem tudok egyszerűen elmagyarázni.<br /><br />Iskoláskoromban volt egy orosz fiú az osztályomban. Kilencvenes évek elején volt és akkor még sok amerikai nem szereti az oroszat. Mi csak gyerekek voltunk, de gyakran hallottunk a szüleinktől, hogy az oroszok nem kedvesek. Esetleg emiatt, senki sem testszett neki. Úgy tűnt, hogy őt sem testszett nekünk. Ő arca mindig erzéketlen volt és még a tanár ritkán beszélt vele. Úgy éreztünk, hogy ő nem ide tartozott, és nyilvánvalóan ő is úgy érezte. <br /><br />De én nem utáltam őt. A születésem előtt, az apám dolgozott oroszokkal. Mindig azt mondta neke, hogy az oroszok nagyon kedvesek és nagyon érdekes a kultúrajuk. Az apám is sokat tanult oroszul, bár később mindent elfelejtette (az üdvözletek és a rossz szavakon kívül). Ezért nagyon kíváncsi voltam rá.<br /><br />(Folytatása következik)
<br /><br />Posted at Thu Sep 01 05:07:13 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1079068</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1079068</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Thu Sep 01 05:07:13 UTC 2011</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Staccato : Hova tartozom? (2)</title>
      <description><![CDATA[

Kérdezted már ezt valaha magadtól? Talán ez a kérdés nagyon egyszerű néhány embernek. <br /><br />"Magyar vagyok és nem számít, hogy hova megyek, Magyarország a hazám."<br /><br />Ezt sokszor hallottam magyaroktól (bár valószínűleg ők magyarorsabban mondtak). Mindig irigyelek európákat, mert ilyen könnyen tudnak válaszolni erre a kérdésre. Ahogy már kitaláltad, én még nem tudom, hogy hova tartozom, és gyakran gondolok erről a kérdésről. Azért össze vagyok zavarodva, mert amerikai vagyok és az anyanyelvem angol, de úgy érzem, hogy nem ide tartozom. <br /><br />Az anyám családja Írországból emigráltak, és az apám családja pedig Olaszországból. Miután Amerikába jöttek, mindnyájan elhagyták az anyanyelvük és csak angolul beszéltek. A gyerek koromban az utolsó ember a családomban, aki olaszul beszélt, meghalt. Még emlékszem rá, és emlékszem amikor kérdeztem tőle, hogy miért nem beszélt olaszul a gyerekeivel.<br /><br />"Nem tudom... nem tudom..."<br /><br />Jelenleg én az egyetlen ember a családomban, aki tud idegen nyelven. <br /><br />(Folytatása következik)
<br /><br />Posted at Wed Aug 31 07:42:58 UTC 2011<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/staccato/journals/1077692</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/staccato/journals/1077692</guid>
<dc:creator>Staccato</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 31 07:42:58 UTC 2011</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

