<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : repos's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/repos/journals/rss</link>
    <description>repos's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun May 19 13:45:31 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun May 19 13:45:31 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>repos : Lunes, 13 mayo de 2013 ----- Almorcé en un restaurante indio llamado “SHANKAR”. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Almorcé con una compañera de trabajo en un restaurante indio llamado “SHANKAR”.  Elegí la opción 5 de curry picante de siempre.  El dueño nos sirvió cafés helados de regalo, porque mi compañera es una clienta fija frecuente del restaurante.
<br /><br />Posted at Sat May 18 14:20:46 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/44889356523376799600413276392397604517</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/44889356523376799600413276392397604517</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sat May 18 14:20:46 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Domingo, 12 mayo de 2013 ----- Los Tigres ganaron a los Tokyo Yakult Swallows por cuatro a dos. (5)</title>
      <description><![CDATA[

Por la noche vi un partido de béisbol entre los Tigres de Hanshin y los Tokyo Yakult Swallows por televisión.  Los Tigres ganaron a los Swallows por cuatro a dos.  El lanzador avanzado fue Asutshi Nohmi que yo creo que es un excelente lanzador.
<br /><br />Posted at Fri May 17 14:57:47 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/46529953574450700288655637682162632357</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/46529953574450700288655637682162632357</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Fri May 17 14:57:47 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Sábado, 11 mayo de 2013 ----- Compré una chaqueta negra en los almacenes Daimaru en Umeda. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la tarde fui a los almacenes Daimaru en Umeda y compré una chaqueta negra.  Por la noche fui a clase de español.  Nuestro profesor habló sobre los países iberoamericanos con frecuencia, pero mi conocimiento de eso es muy pobre.
<br /><br />Posted at Thu May 16 15:05:15 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/4854967962151823525172306621235857061</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/4854967962151823525172306621235857061</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Thu May 16 15:05:15 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Viernes, 10 mayo de 2013 ----- Compré dos piezas de telas en los almacenes Sogo en Kobe. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la noche fui a los almacenes Sogo en Kobe.  En 15 minutos compré en la sección de ofertas dos piezas de telas para hacer una falda y uno vestido de verano.  Después participé un banquete de mi sección de trabajo, porque hubo unos cambios de la reestructuración de la oficina el 23 de abril.
<br /><br />Posted at Thu May 16 14:42:23 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/279391181433550106488248292511289312933</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/279391181433550106488248292511289312933</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Thu May 16 14:42:23 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Jueves, 9 mayo de 2013 ----- Hoy tengo mucho más tiempo libre. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy no hay partidos de béisbol profesionales de los Tigres y tengo mucho más tiempo libre.  Hice nikujyaga (carne-patata), estofado tradicional de la cocina japonesa con carne, patatas zanahoria y cebolla.  Estaba muy delicioso.
<br /><br />Posted at Tue May 14 14:13:05 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/134822667205511586266642976230525765285</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/134822667205511586266642976230525765285</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Tue May 14 14:13:05 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Miércoles, 8 mayo de 2013 ----- Los Tigres ganaron a los Gigantes por tres a dos. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy por la noche ví un partido de béisbol entre los Tigres de Hanshin y los Tokio Yomiuri Gigantes por televisión.  Los Tigres ganaron a los Gigantes por tres a dos.  Han ganado a los Gigantes tres encuentros consecutivos.  ¡Formidable!  Mi corazón saltó de alegría.
<br /><br />Posted at Sun May 12 16:02:54 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/137992249426005087525809152788863256229</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/137992249426005087525809152788863256229</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sun May 12 16:02:54 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Martes, 7 mayo de 2013 ----- Me puse a trabajar de inmediato. (3)</title>
      <description><![CDATA[

Ayer compré muchas galletas como regalos para compañeros de mi oficina.   Hoy por la mañana  las regalé a cada.  Cuatro jours fériés consécutifs hacen que uno sea reacio a volver al trabajo, pero me puse a trabajar de inmediato.<br />
<br /><br />Posted at Sun May 12 14:55:34 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/339972629706544423865157816612226205349</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/339972629706544423865157816612226205349</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sun May 12 14:55:34 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Lundi 6 mai 2013 ----- Je suis allée à Kameoka, à l'ouest de Kyoto. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Je suis allée à Kameoka, à l'ouest de Kyoto, qui est riche en lieux historiques et en biens culturels importants.<br /><br />D'abord, je suis allée prier au sanctuaire shinto de Izumo-dai-jingū (出雲大神宮), situé au bas de la mont Mikage (御蔭山) à l'est du bassin Kameoka.  Cet endroit est connu comme une terre de « en-musubi », nœuds de l'amour, et puis ce honden est désigné comme bien culturel important national.  J'ai croisé un groupe de touristes, de jeunes femmes organisé par H.I.S.  Là, il y a un lieu où on peut avoir de l'eau, Ojinsui (御神水), qui jaillit de la mont Mikage et porte bonheur selon la légende.  Il y avait quelques hommes qui ont rempli beaucoup de bouteilles de 2 litres en plastique d'eau, et je l'ai aussi porté dans une bouteille de 500 mililitre.<br /><br />En suite, je suis allée à Yōsen-ji (養仙寺), alias Hotei-dera (布袋寺), un temple bouddhiste du branch du Myoshin-ji de l'école Rinzai, qui est un de sept Eivinités du Bonheur Tamba, où plus de 500 bouddhas souriants se sont déifiés.<br /><br />En suite, je suis allée prier au sanctuaire shinto de Atago-jinja (愛宕神社), situé sur le mont Atago, qui est le Sō-Honsha, le sanctuaire principal parmi environ 900 sanctuaires shinto de Atago-jinja dans le pays.  Le honden de la fin de l'époque de Kamakura est aussi répertorié comme bien culturel important national.  J'ai remarqué que beaucoup de poutres du honden ont été mangé par des insectes comme termites.<br /><br />En plus, je suis allée au sanctuaire shinto de Ōi-jinja (大井神社).  Ce nom courant est Koimyojin (鯉明神).  Ce magnifique sanctuaire shinto date du huitième siècle (en 710).  Il a été détruit par le feu en 1576, et puis il a été reconstruit par Toyotomi Hideyoshi en 1584.  Le honden a été restauré complètement en 2010.<br /><br />Le lieu que j'ai visité cette après-midi était Ryōtan-ji (龍潭寺), et il était très difficile à trouver.  Je me suis perdu en marchant dans ce coin, mais j’ai trouvé par hazard des tapis de phlox subulata à côté du temple.<br />
<br /><br />Posted at Fri May 10 15:07:56 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/134392304737916664388498157065149593147</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/134392304737916664388498157065149593147</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Fri May 10 15:07:56 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Domingo, 5 mayo de 2013 ----- Estuve en el hotel Kyoto Keburikawa en Kameoka. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Estuve en el hotel Kyoto Keburikawa en Kameoka con mis padres.  Dimos una vuelta alrededor de la ciudad en el coche nuevo de mi padre.  Está tan emocionado con su coche que sale a manejar a menudo.
<br /><br />Posted at Fri May 10 15:03:47 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/277849784378504569743504718001116526139</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/277849784378504569743504718001116526139</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Fri May 10 15:03:47 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Sábado, 4 mayo de 2013 ----- Después de un mes y medio jugué al bádminton. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Desde el mediodía, después de un mes y medio jugué al bádminton.  Jugué con mis nueve compañeros dos horas menos cuarto.  Corrí mucho en la cancha, por eso en cuanto terminó el juego, me sentí exhausta.<br /><br />Por la tarde fui al cine en Mint Kobe y vi una película dirigida por Ruben Fleischer titulada “Gangster Squad”.  La película originalmente iba a ser lanzada el 07 de septiembre 2012 en EE.UU, pero a raíz de la Masacre de Aurora de 2012 , la película cambió su fecha de lanzamiento al 11 de enero de 2013 en EE.UU y al 3 de mayo de 2013 en Japón.<br />
<br /><br />Posted at Thu May 09 15:10:50 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/216018206653753174899483411047106190948</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/216018206653753174899483411047106190948</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Thu May 09 15:10:50 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Viernes, 3 mayo de 2013 ----- Los Tigres ganaron a los Tokyo Yakult Swallows por siete a seis. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la tarde vi un partido de béisbol entre los Tigres de Hanshin y los Tokyo Yakult Swallows por televisión.  Los Tigres ganaron a los Swallows por siete a seis.  Ha sido una gran satisfacción verlo.<br />
<br /><br />Posted at Thu May 09 15:05:12 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/288296395999471496690616198989844815460</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/288296395999471496690616198989844815460</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Thu May 09 15:05:12 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Jueves, 2 mayo de 2013 ----- Almorcé con un compañero de trabajo. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la tarde almorcé con un compañero de trabajo en una cafetería.  Pedí arroz salteado con setas, chorizo, jamón, cebolla, huevo y café.  Hablamos sobre mi jefe que estaba tonteando con una mujer.
<br /><br />Posted at Thu May 09 14:44:04 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/305116535535071488900472514108988563044</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/305116535535071488900472514108988563044</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Thu May 09 14:44:04 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Miércoles, 1 mayo de 2013 ----- Por la noche fui al estadio Koshien con mi madre. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la noche fui al estadio Koshien con mi madre y vimos un partido de béisbol entre los Tigres de Hanshin y el Hiroshima Toyo Carp.  Los Tigres perdieron ante el Hiroshima Toyo Carp por 0-4.  Por eso, estuve muy triste.  ¡Qué lástima!
<br /><br />Posted at Tue May 07 14:45:12 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/245622869332619011558362967211143831140</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/245622869332619011558362967211143831140</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Tue May 07 14:45:12 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Martes, 30 abril de 2013 ----- Almorcé en un restaurante indio llamado “SHANKAR”. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Almorcé con una compañera de trabajo en un restaurante indio llamado “SHANKAR”.  Se pueden elegir entre 10 sabores diferentes de curry picante.  A mí me gusta el curry caliente así que elegí la opción 5.
<br /><br />Posted at Sat May 04 16:49:52 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/218108847872171647147195697538830147172</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/218108847872171647147195697538830147172</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sat May 04 16:49:52 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Lunes, 29 abril de 2013 ----- Fui a un restaurante japonés llamando “Wahei” en Kobe Garden City. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Por la mañana me encontré con mi tía en casa de mis padres.  Después almorcé con mis padres en un restaurante japonés llamando “Wahei” en Kobe Garden City de Tarumi.  Estaba mi primera visita de este restaurante y lo que me gustó mucho es la comida de kaiseki y los pescados frescos.<br />Por la noche fui al cine en Hankyu Nishinomiya Gardens y vi una película dirigida por Kim Ji-Woon titulada “El Último Desafío”, que respondió a mis expectativas.<br />
<br /><br />Posted at Fri May 03 15:27:12 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/315200225126237149091690812841266906789</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/315200225126237149091690812841266906789</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Fri May 03 15:27:12 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Domingo, 28 abril de 2013 ----- Fui de compras a la calle Suido-suji. (4)</title>
      <description><![CDATA[

Por la tarde fui de compras a la calle Suido-suji en el distrito de Nada.  El nombre “Suido-suji” tiene su origen en la cañería de agua que iba (discurría) desde Uegahara hasta Egeyama en el año 1931.   Los domingos por la tarde o por la noche suelo salir de compras.
<br /><br />Posted at Fri May 03 14:29:56 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/315173986184909678594171577561621595813</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/315173986184909678594171577561621595813</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Fri May 03 14:29:56 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Sábado, 27 abril de 2013 ----- Una amiga hizo un viaje a Guatemala el mes pasado. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy por la tarde estudié español con mis amigas en casa.  Estudiamos juntas una vez al mes con un libro llamando “Spanish Grammar Drills”, con que se puede estudiar gramática suficiente con muchos ejercicios.  Una amiga hizo un viaje a Guatemala el mes pasado, por eso antes de empezar a estudiar nos mostró su colección de fotos del viaje.  Yo utilicé el Canal de Fotos de la consola Wii para visualizar las fotos digitales en la televisión.  Nos divertimos mucho.
<br /><br />Posted at Tue Apr 30 14:58:14 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/130478597351118517934718252479776927018</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/130478597351118517934718252479776927018</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 30 14:58:14 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Viernes, 26 abril de 2013 ----- Fui al salón de belleza como recompensa a mis esfuerzos. (4)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy, después del trabajo, como recompensa a mis esfuerzos, fui al salón de belleza para tratarme el cutis.  La esteticista me dijo que debería aumentar la frecuencia de mis visitas.  Es muy caro mantener el cuidado del cutis.
<br /><br />Posted at Mon Apr 29 14:42:53 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/24991624521758024308042788100205317777</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/24991624521758024308042788100205317777</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 29 14:42:53 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Jueves, 25 abril de 2013 ----- Anoche tuve dos horas extraordinarias en el trabajo. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Anoche tuve dos horas extraordinarias en el trabajo y volví directamente a casa.  Estaba un poco cansada, por eso comí algo ligero.
<br /><br />Posted at Mon Apr 29 14:25:34 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/222535898605587191014279160783216184977</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/222535898605587191014279160783216184977</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 29 14:25:34 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Miércoles, 24 abril de 2013 ----- Vi mi programa de televisión favorito llamando “Angry New Party”. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Mi programa de televisión favorito es “Angry New Party” que es transmitido por el canal 6 muy tarde por la noche (de) los miércoles.  El señor Matsuko Deluxe, el señor Hiroiki Ariyoshi y la señorita Miku Natsume aparecen en ese programa.  Es un talk show muy interesante que se trata sobre unos temas de las cóleras que los televidentes proponen.<br /><br />http://www.tv-asahi.co.jp/ikari/
<br /><br />Posted at Mon Apr 29 14:04:48 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/256193663490714025373627414933278793316</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/256193663490714025373627414933278793316</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 29 14:04:48 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Martes, 23 abril de 2013 ----- Leí los diarios que escribí sobre los partidos de béisbol.  (2)</title>
      <description><![CDATA[

Hoy por la noche fui a clase de francés en Osaka.  Leí los diarios que escribí sobre los partidos de béisbol de la semana pasada y todos los alumnos se rieron.  Todos tienen muchos temas de conversación, pero les cuesta buscar un buen tema para presentar.
<br /><br />Posted at Sat Apr 27 15:31:04 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/160980737481497289876896250888335263397</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/160980737481497289876896250888335263397</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 27 15:31:04 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Lunes, 22 abril de 2013 ----- Dormité durante dos horas con el televisor encendido.  (2)</title>
      <description><![CDATA[

A mí me gusta ver partidos de béisbol en la televisión, pero no hay partidos de béisbol profesionales los lunes.  Hoy ningún programa me parecí interesante y dormité durante dos horas con el televisor encendido después de la cena.
<br /><br />Posted at Sat Apr 27 14:56:30 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/219269695263113662198148230396907226789</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/219269695263113662198148230396907226789</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 27 14:56:30 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le dimanche 21 avril 2013 ----- Cet après-midi, les Tigers ont battu les Swallows cinq à zéro. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Cet après-midi aussi, je suis allée au stade Koshien.  Les Tigers ont marqué un point en fin de cinqième manche, deux points en fin de sixième manche, deux points en fin de huitième manche.  Ils ont battu les Swallows cinq à zéro.  Le résultat était meilleur que je ne l'espérais.  Le nouveau, Sintaro Fujinami était très impressionnant aujourd'hui.  Il est lanceur.  Il a dix-neuf ans et il mesure 197 centimètres.  Comme on s'y attendait, il a déjà gagné le deuxième victoire.
<br /><br />Posted at Mon Apr 22 16:52:12 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/332947585947697285432032156772790530512</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/332947585947697285432032156772790530512</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 22 16:52:12 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le samdi 20 avril 2013 ----- J’ai trouvé la famille Murton au stade Koshien. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Cet après-midi, je suis allée au stade Koshien.  Quand je suis arrivé au stade quarante minutes avant l'horaire de match, le stade a été submergé par les fans de Hanshin Tigers.  Les Tigers ont marqué un point et ils ont battu les Swallows un à zéro.  Par chance, j’ai obtenu deux bonne places verte près du bancs pour les joueurs de Tigers (16ème et 17ème du premier marche) en adjudication de Yahoo il y a trois jours.  J’ai une bonne vue sur ma place et j’ai pu voir chaque jeu, la balle et les joueurs très bien.  J’ai trouvé la famille Murton (sa femme, sa fille et son deux fils) devant notre places.  Je les ai rencontré dans les toilettes.  Ils étaient très attendrissant.
<br /><br />Posted at Mon Apr 22 16:16:17 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/327163711414421404787745869052634963556</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/327163711414421404787745869052634963556</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 22 16:16:17 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le vendredi 19 avril 2013 ----- Ce soir, les Tigers ont battu les Swallows sept à trois. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Ce soir aussi, j’ai voulu regarder le match de baseball entre les Hanshin Tigers et les Tokyo Yakult Swallows à la télévision jusqu’à la fin de la prolongation du match, mais cette émission s’est terminée au milieu du match.  Les Tigers ont égalisé avec trois partout en fin de septième manche, un coup de circuit de Fukutome a rapporté quatre points en fin de deuxième manche et les Tigers ont battu les Swallows dramatiquement sept à trois.
<br /><br />Posted at Mon Apr 22 15:18:34 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/306179828177908443765493027840015179364</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/306179828177908443765493027840015179364</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 22 15:18:34 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le jeudi 18 avril 2013 ----- Ce soir, les Tigers ont battu les Giants huit à un. (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ce soir, je n’ai pu pas regarder le match de baseball entre les Yomiuri Giants et les Hanshin Tigers, car j’ai du participer à la fête de bienvenue de mon bureau.  Les Tigers ont battu les Giants huit à un.  Les Tigers ont arrêté le record invaincu des Giants, leur onzième victoire consécutive au Tokyo Dome.  Ils ont fait une contre-attaque aux Giants.  C'était pour moi un grand plaisir.
<br /><br />Posted at Mon Apr 22 12:40:24 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/273221190028973007912124636441187321509</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/273221190028973007912124636441187321509</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 22 12:40:24 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le mercredi 17 avril 2013 ----- Ce soir, les Tigers ont perdu huit à un. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ce soir, j’ai regardé le match de baseball entre les Yomiuri Giants et les Hanshin Tigers à la télévision chez moi.  Et alors, les Tigers ont perdu huit à un.  Les Tigers ont perdu deux matchs de suite.  C'était pour moi un grand choc.
<br /><br />Posted at Sun Apr 21 14:19:01 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/141061506762669568909238702410696361637</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/141061506762669568909238702410696361637</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 21 14:19:01 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : le mardi 16 avril 2013 ----- Ce soir, j’ai séché le cours de français et je regrette. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ce soir, j’ai séché le cours de français et je regrette.  J’ai regardé le match de baseball entre les Yomiuri Giants et les Hanshin Tigers à la télévision et les Tigers ont été vaincus par les Giants avec un score de deux à quatre.  C’était le premier match d’une série de trois matchs en trois jours de suite au Tokyo Dome.
<br /><br />Posted at Sun Apr 21 13:40:58 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/33169030013350552656669372661707179685</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/33169030013350552656669372661707179685</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 21 13:40:58 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Lunes, 15 abril de 2013 ----- Hoy también estuve indolente. (0)</title>
      <description><![CDATA[

No hay partidos de béisbol profesionales todos los lunes y tengo mucho tiempo libre.  Pienso que tengo que hacer algo, pero hoy también estuve indolente.
<br /><br />Posted at Sun Apr 21 12:36:55 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/51141181575379551000763541771766072997</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/51141181575379551000763541771766072997</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 21 12:36:55 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>repos : Domingo, 14 abril de 2013 ----- Los Tigres ganaron a los BayStars por cuatro a cero.. (2)</title>
      <description><![CDATA[

Por la tarde vi un partido de béisbol entre los Tigres de Hanshin y los Yokohama DeNA BayStars por televisión.  Los Tigres ganaron a los BayStars por cuatro a cero.  Ha sido una gran satisfacción verlo.  Estaba llena de energía para hacer el trabajo de casa gracias a eso.
<br /><br />Posted at Sat Apr 20 14:53:58 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/repos/journals/44695282220348198706141148038636215908</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/repos/journals/44695282220348198706141148038636215908</guid>
<dc:creator>repos</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 20 14:53:58 UTC 2013</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

