Last login: Within 3 days
476
Entries Written
525
Corrections Made
380
Friends
107
Good Points
Hi, we are a Japanese corporation.
We would like our English and Indonesian to be checked before it goes up on our website & blogs.
We hope to meet many people in the world.
RATNA JAPAN Corporation
(English - 日本語 - Bahasa Indonesia)
http://www.ratna-japan.net
初心者のためのインドネシア語講座 (日本語)
http://ameblo.jp/ratna-japan/
Pelajaran Bahasa Jepang untuk Pemula (Bahasa Indonesia)
http://ratnajapan.blogdetik.com/
Japanese Lessons for Beginners (English)
http://ratnajapan777.blog128.fc2.com/
MySpace (English - 日本語 - Bahasa Indonesia)
http://www.myspace.com/ratna-japan
We also want our volunteer translations (Japanese → English/Indonesian) for WAO (World Associating Organization) to be corrected.
WAO (World Associating Organization) (日本語)
http://www.wao.jpn.org/wao/
Project GAIA (Japanese Original)
http://www.wao.jpn.org/wao/message1101.shtml
Project GAIA (English Translation on MySpace)
http://www.myspace.com/fransisco_gabriel
Project GAIA (English Translation on Lang-8)
http://lang-8.com/project_gaia
Project GAIA Indonesia (Indonesian Translation on Lang-8)
http://lang-8.com/161170
愛の警鐘 (Japanese Original)
http://fransisco3.blog47.fc2.com/
YHWH's Love & Light (English Translation of "愛の警鐘")
http://yhwh-lovelight.blogspot.com/
Cinta & Cahaya YHWH (Indonesian Translation of "愛の警鐘")
http://wao-message.seesaa.net/?1272618895
I also have a private account to study Arabic and Indonesian.
Hope you help me here, too.
Ray
http://lang-8.com/128758
Thank you!
rayさんの声がカッコよくて、頼れる感じがする。(笑) これは本当の気持ちですよ。 私は怠け者だけど、今後ともよろしくお願いします。