My Face On Fire
- 142
- 4
- 3
In Japanese, we use an idiomatic expression "my face has caught fire" when we feel deeply embarrassed or ashamed. It implies that his/her face is flushed and heated up as if it were about to catch fire.
Also we use an expression "my buttocks have caught fire" when we are under strong pressure from a tight deadline. These expressions are simply idiomatic but quite funny when we imagine people who are spewing fire from their face or buttocks.
Also we use an expression "my buttocks have caught fire" when we are under strong pressure from a tight deadline. These expressions are simply idiomatic but quite funny when we imagine people who are spewing fire from their face or buttocks.


My Face Is On Fire
It implies that his/her the speaker's face is flushed and heated up as if it were about to catch fire.
His is supposed to be a gender neutral pronoun, so it would be okay to use it alone. However, some feel that that would be sexist. Some people would choose to use their in place of his/her, even though it changes the subject to being plural. I think the best thing is just to rewrite the sentence to avoid this construct.
Also we use an expression "my bottom has caught fire" when we are under strong pressure from a tight deadline.
While technically correct, almost no one uses the word buttocks to refer to part of themselves. It sounds awkward. There are many words you could use instead, many of them quite rude.
These expressions are simply idiomatic figures of speech, but they are quite funny when we imagine people who are spewing fire from their face or buttocks.
Idiomatic sounds awkward here.
It implies that his/her a person's face is flushed and heated up as if it were about to catch fire.
You can't use "his/her" here because it doesn't refer to anyone in the previous sentence. You could possibly "our faces are flushed" referring to "we", but that sounds a little stranger than "a person's face" or "one's face".
I think the only time we say "my butt is on fire" is after we've eaten too many jalapenos or habaneros. ;)
It implies that our face is flushed and heated up as if it were about to catch fire.
There are a number of different ways to fix this problem, as your other friends have suggested, but since you used "we" in the previous sentence, it seems to me to be a good idea to continue in the same person.