How do we call dressage in Japanese? バババジュツ!

  •  
  • 753
  • 13
  • 1
  • English 
Aug 14, 2012 15:37
London 2012 Olympic Games were over. Watching the games in another country in another language was a new experience. Perhaps, I had been rather bored with the games before, but this time everything looked new.

For example, I hadn't noticed before that official announcements in the Olympics were always done in French first.

Some of the biggest discoveries I made during the games were equestrian events. Although I knew such sports existed, Equestrian events had never acquired public attention in Japan. I had never watched the games on TV.

One day I glanced at the Cross Country event of London 2012 on TV in a cafeteria in my university during lunch time. I was fascinated by the looks of it. The course, which later turned out to be set in the Greenwich Park, showed stunning beauty. It was fully covered with green grass or lawn with lively trees scattered around, both shining under (rather rare) British summer sunshine. Through the bright green colour background, sped a horse and a rider wearing a helmet, a dark colour jacket and white trousers; the contrast of the colours was amazing. It all looked like one scene in a fairy tale.

There were obstacles along the course to jump over. They were not just obstacles, like hurdles in athletics. They were little houses with windows, little boats, and crescents. They were 'unnecessarily' cute, adding a further visual attraction to the event.

Dressage was my another discovery. It is an equestrian event held in a field. It's basically a dance competition of horses. With a subtle directions from the rider, a horse dances with a music in a precise rhythm. To be honest, I never knew such a thing was doable. The performance of the gold medallist, Charlotte Dujardin (UK), was truly lovely.

In dressage, a Japanese rider, Mr Hoketsu, and his horse participated. He is 71 years old. He played in Tokyo Olympic in 1964, and then in Beijing Olympic in 2008. Unfortunately, he couldn't advance to the final in London 2012. He said, "I enjoyed the game, and I think my horse and I are still making progress. When I find myself not improving, I'll quit dressage."

His surname, Hoketsu 法華津, is a rare name. Don't confuse it with hoketsu 補欠, a spare player. He was not a spare, but played as a regular athlete in London 2012.

By the way, dressage seems to be called bababajustu 馬場馬術(バババジュツ)in Japanese. バババジュツ is quite a tong twister. I can't quite say 馬場馬術馬場馬術馬場馬術 properly. Can you?