nagi's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

55
Entries Written

951
Corrections made

634
Corrections received

588
Friends


Read more

Latest entries

nagi

cooperate と「協力する」の違い With native lang

英語を教える仕事の付加給付の一つは自分の日本語能力を微調整することが出来ることです。 先日、僕が提供しているプライベートレッスンでTOEIC SW対策教材に「Why do you want to improve your English?」 という質問が出てきました。...
  •  
  • 729
  • 34
  • 14
  • Japanese 
Nov 16, 2016 14:25 英語と日本語の違い
nagi

should vs. had better, part 2 With native lang

ネイティヴが、 「You had better take medicine」の「had better」を使うのは、基本的に切迫感があるときです。「should」 と似ていますが、「おい!いうことを聞かないと後悔するぞ!」と付加的な言葉が付いているみたいに考えてもいいです。「...
  •  
  • 542
  • 10
  • 13
  • Japanese 
Apr 27, 2016 15:22 英語と日本語の違い
nagi

should vs. had better, part 1 With native lang

下の1と2では、どちらの文章が強い感じしますか? (1) You should take medicine. (2) You had better take medicine. この9年間日本人に英語を教えた経験からは、英語を勉強している日本人の90%以上...
  •  
  • 557
  • 23
  • 11
  • Japanese 
Apr 20, 2016 15:57 英語と日本語の違い
nagi

favorite とは With native lang

日本人に「What's your favorite movie?」と聞くと、複数の映画のタイトルを含めた返事が返ってくることがよくあります。何が間違っているかというと、「favorite 〜」 はただのお気に入りものではなく、大のお気に入りのものを指しているというこ...
  •  
  • 676
  • 10
  • 13
  • Japanese 
Jan 5, 2016 09:38
nagi

イギリスアクセント With native lang

英語を勉強している日本人に「アメリカのアクセントとブリティッシュアクセントのどちらが好みですか?」と聞くと、大抵同じ答えが返ってきます。「どちらでも構いません」。最近はこの返事には全然驚きませんが、日本に来てから英語を教え始めたばかりの頃は、すごく驚きました。なぜなら、アメ...
  •  
  • 1194
  • 29
  • 16
  • Japanese 
May 8, 2015 17:44
Read more

Testimonials from My Friends

KOBATON
凪さんのエントリーからは、日本のことで私が気づかずにいたことなど、学ぶことが多いです。