<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : ファーステンベーグデレク's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/derek/journals/rss</link>
    <description>ファーステンベーグデレク's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun Mar 14 16:27:54 UTC 2010</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun Mar 14 16:27:54 UTC 2010</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百五十三」色々の方で英語の「You」 (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />毎回投稿を書きます、英語で「You」一回くらいに書きます。英語で「You」の言葉はだけの方で他の人を上せます。しかし、日本語で一杯の方でその言葉が在ります。それなら、どちらと何時に日本語で英語の「You」を書きますか？私の日本語ちょっと難しく分かるので英語に問題を書きます：What are the different types of "You" in Japanese and when do I use them?<br /><br />本当にこの問題は辞書にちょっと難しく探しています。それで皆を問います。<br /><br />教えてくれてどうも有り難うございます！<br /><br />それではまたね、<br />ファーステンベーグデレク
<br /><br />Posted at Sun Mar 14 06:34:43 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/406450</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/406450</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 14 06:34:43 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百五十一」友達のラジオ (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />昨日私の友達はラジオの顔ぶれを教えました。友達の名前はビンックです。ビンックは日本で英語先生です。５年に日本の英語先生をしたり日本の女の人を結婚したり嫁は産しました。ラジオは新しい十五分の英語分ので雇いました。毎金曜日、日本で７８．９FMに日本の時間で１４：００でラジオに教えます。本当に小さい英語課です。毎週は新しい英語言を教えます。今週の言は「Empathy」でした。そうして、ラジオに日本人を教えます。ちょっと面白いと思いますね。<br /><br />それではまたね、<br />ファーステンベーグデレク
<br /><br />Posted at Sat Mar 13 05:14:52 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/405175</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/405175</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 13 05:14:52 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : しまった～！今日の投稿忘れました (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、お早うございます！<br /><br />私の友達は日本のラジオを臨みましたので私の投稿を忘れました。すみません、今宵で書きます。<br /><br />今宵に待ってくださいね～、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Fri Mar 12 13:33:03 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/404480</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/404480</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 12 13:33:03 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百五十」電卓を成します (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今日は私の電算のクラスは電卓を教えていました。電卓の電子回路を成しました。本当に面白くて安易の電子回路でしょね。しかし、日本語と英語の説明しません。凄く難しい概念のですから。大半の人は説明したらたしかにとちますが。とにかく今私の生はちょっと詰まらないので本当に毎日に投稿を書くのことはちょっと難しいでしょね。何か面白いしたいね～<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Thu Mar 11 06:05:33 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/402857</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/402857</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 11 06:05:33 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十九」☆や★やдどうにタイピングしますか？ (2)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはようございます！<br /><br />昨日私の友達は色々記号にタイピングするを教えました。しかし、❤や☀や☽や☂本当にタイピングで「記号」とに見つけません。本当にちょっとまごまごします。宜しければ教えますか？示達を書きますか？それならどうも有り難うございます！<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Wed Mar 10 12:27:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/401884</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/401884</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 10 12:27:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十八」エッセー終わりました！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />今日は私のエッセー終わりました！お疲れ様で～す！<br /><br />スカラシップのでエッセーを書きました。このスカラシップは本当に交換留学の金蔓です。それで重要エッセーでしたね。交換留学のお金から助かりますよ。本当に私のバジェットは凄くタイトです。交換留学のですね。私の両親は全然助かれませんよ！本当によかったので審判出来ますね。他の国１８歳まで審判出来ません。アメリカで審判の年齢制限では在りません。今日は以上です。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Wed Mar 10 03:35:48 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/401424</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/401424</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 10 03:35:48 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十八」エッセー終わりました！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />今日は私のエッセー終わりました！お疲れ様で～す！<br /><br />スカラシップのでエッセーを書きました。このスカラシップは本当に交換留学の金蔓です。それで重要エッセーでしたね。交換留学のお金から助かりますよ。本当に私のバジェットは凄くタイトです。交換留学のですね。私の両親は全然助かれませんよ！本当によかったので審判出来ますね。他の国１８歳まで審判出来ません。アメリカで審判の年齢制限では在りません。今日は以上です。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Wed Mar 10 03:25:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/401420</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/401420</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 10 03:25:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 時間がありませんね～ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、お早うございます！<br /><br />今日の吏員の投稿は遅れます。昨日は一杯宿題とエッセィをしないなきゃので時間がありません。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Tue Mar 09 13:32:25 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/400637</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/400637</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 09 13:32:25 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十七」ぐちぐちのように鳴りません (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />２前の投稿は何か眠い事を書きました。本当にぐちぐちのように鳴って観ません。しかし、そんな感じが在りましたね。それで当てられたらごめんなさい。本当に日記の面白いねたを尽きます。今まだビジーですしかし日本語勉強のタイプでビジーです。私の勉強はちょっと難しい事にすると読むですね～。まあまあ最近はちょっと詰まらないですね。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Mon Mar 08 04:21:58 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/398664</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/398664</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 08 04:21:58 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十六」眠い (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、お早うございます！<br /><br />昨日は５：５０で起きました。２回早いホッケーゲームを審判しました。帰りましたしかし他のゲーム全然覚えませんでした。そのゲームは取り消しましたので覚えません。しかも組み直しました。達しで組み直すを貰いませんでした。それでゲームへ遅れました。後でそのゲーム帰りました。２：３０時間でお休みしました。５：００でも回ゲームを審判しました。本当に後で前のゲーム凄く疲れましたですよ！夜前９時間眠りましたと今まだ眠いですよ。（＝－＝）<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sun Mar 07 12:43:40 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/397751</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/397751</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 07 12:43:40 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十五」早い～な！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />今日はメールを貰いました。審判の御大を書きました。今週末はステートの大会です。今週末その大ゲームを審判します。御大は規則をメールに教えていました。メールを開けましたと読みました。私のゲームは７：５０に始めますよ。日頃で３０分前にゲームを帰ります。しかし、これはステートです。御大は「４５分前未満にゲームを帰りますの事はダメですよ！それなら、１時前に帰りますよ！」とメールに言いました。１時ですか！？！？！凄く早いな～！今６：５０にゲームを帰ります。それで６：２０に家を去りますと５：５０に覚めますよ！わ～早いな～！しかし、ゲームは凄く面白いですよ。気負いますよ！<br /><br />それではまたね（とお休みなさい。。。今アメリカで２１：４０時間ので寝ります）、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sat Mar 06 03:38:26 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/395906</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/395906</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 06 03:38:26 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十四」歌舞伎 (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />今日は歌舞伎を見ました。しかも英語の訳で歌舞伎でした。本当に凄かったと思いましたよ！「鳴神」と「身替座禅」を見ました。英語で「Narukami - The Thunder God」と「The Zen Substitute」です。本当に日本の歌舞伎方がアメリカより最高です。今歌舞伎大好きですよ！何時か日本の歌舞伎を見たい。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Fri Mar 05 05:08:28 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/394727</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/394727</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 05 05:08:28 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十三」タイポ憎みますよ！ (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、お早うございます！<br /><br />昨日の投稿は一杯タイポが在りました。本当にちょっと世話の焼けましたね。それでごめんなさい。今から投稿を眠く書きません（笑）。<br /><br />今日ビックリのニューズが在ります！デジタルエレクトロニクスのクラスの先生は一ヶ月に教える出来ません。普通はサブの先生を教えます。しかもそのサブのほうが他のサブより上手です。そのタイプでサブは難しく探すです。特にデジタルエレクトロニクスの以上サブ。今は学校を見つけませんでした。それで私の先生は考えを見出しました。先生の考えは私が教えます。それなら、ただのサブを雇いますとクラスを続く出来ます。これは素晴しいチャンスですね。「どうに利くですか？」と問が在りますね。先生は２クラスの日事前に私を教えます。それで私は概念を良く分かります。そうして、その概念を教えます。先生はメールに教えます。これは大学の申請ので素晴しいチャンスですよね～。私は沸きます。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Thu Mar 04 08:33:42 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/393481</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/393481</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 04 08:33:42 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十二」日本語に話す攫っています。 (2)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはようございます！<br /><br />過日私は日本語話す事を攫っています。本当に難しいと思います。不慣れのです。しかし、必要の事ですね～。それでスカイプに練習します。本当に難しく探すで日本人をオンラインです。前の文は「本当に難しく探すで日本人をオンラインです」とは無理のないですか？その文はちょっと難しく書くと思います。英語で「Honestly, it's rather hard to find Japanese people who are online」です。関わらず無理のないの文でした。。。私の時間で覚めるので難しく探す事のです。私の時間で覚めるは違うで時間で日本人を覚めますのです。続きたいしかし今学校を構まうしなければならない。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Wed Mar 03 12:46:34 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/392301</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/392301</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 03 12:46:34 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十一」３月です！ (2)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />昨日は一日で３月です。本当に良いですね。今日本へ行くに５ヵ月残りますのです。今月は８時間に眠るの事が私の目処です。前月は５から７時間に眠りました。体へしたくないよ！今、学校へ行きます。。。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Tue Mar 02 13:32:06 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/390869</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/390869</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 02 13:32:06 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百四十」可笑しい音楽 (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今日は新しいタイプで音楽を引き合わせます。このバンドは「The Slants（ザスランツ）」と言います。バンドの名前はアメリカのステロタイプで亜細亜を嬲ります。ちょっと変のタイプで音楽を成します。五目で亜細亜の舞踏のロックのです。一次回に聞こえるちょっと無気味と思いました。しかし、後で反復に聞こえました、この音楽ちょっと好きです。これは幾つかの唄でそのバンドです：<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=KYLGwjE_lNg<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=eRg4CKTAYGU<br /><br />このビデオは生演奏です：<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=NGWuoLS3BH4<br /><br />皆の考えを教えてくださいね～！<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Mon Mar 01 05:41:13 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/389030</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/389030</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 01 05:41:13 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十九」面白い。。。 (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、お早うございます！<br /><br />昨日は長い話をしました！韓国の友達で話をしました。も少し英語を話しました。しかし、偶に日本語を頑張るに話しました。韓国人は早い日本語に話しました。しかも語彙力のでちょっと難しく分かる。早く話すのことはいいです。早く話したら分かります。本当に語彙力は問題です。<br /><br />スカイプに話したかったら。私のスカイプ名前は「Derek.Fuerstenberg」です。私のパソは常にオンラインです。しかし、私はパソにいましたらそれは問題です。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sun Feb 28 13:10:22 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/388242</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/388242</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 28 13:10:22 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十八」早いゲーム！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはようございます！<br /><br />今日は凄く早いアイスホッケーゲームを審判します。このゲームはアメリカ時間で８：１０です。８：１０時間は早くない。絶対に３０分前で８：１０へ着きます。洒落込むべしのです。今そのゲームは７：４０です。しかし、３０分で車で馳せるが在ります。今７：１０です。しかし！３０分で覚めるや他の洒落込むが在ります。今６：４０を覚めますよ！早いですよ！今ちょっと眠いね～。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sat Feb 27 13:01:26 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/387108</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/387108</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sat Feb 27 13:01:26 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十六」ルーブ・ゴールドバーグ・マシン (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今日はルーブ・ゴールドバーグ・マシンを終わりました。本当に難しく成りました。物理のクラスのでそのタイプでマシンを成します。私のマシンはドラムを叩きます。全部で私のマシンのステップスを話しません。今から時間がありませんのです。素晴しい級を成りたい。それでこのマシンは最高です。<br /><br />ルーブ・ゴールドバーグ・マシンのことは分かれなかったら。「ピタ・コラ・ス一チ」はちょっと似ています。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Thu Feb 25 13:37:14 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/385012</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/385012</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 25 13:37:14 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十五」著名人の事件 (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはようございます！<br /><br />アメリカで著名人の事件のべつにニューズがあります。本当にアメリカの世は著名人を尾けりますと思います。こんなニューズは凄く忌々しいとお思います。過日タイガウオヅズ（Tiger Woods)の濡れ事をニューズに国益へ成りました。本当に何で意に介しますか？それはタイガウオヅズの問題です。私の問題では在りませんよ！<br /><br />日本でそんなニューズがありますか？それなら、幾度に国益へ成りますか？<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Wed Feb 24 11:22:30 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/383655</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/383655</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 24 11:22:30 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十四」来週末 (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんばんは！<br /><br />来週末はすごいです！来週末は長い週末のです。今金曜日と来月曜日は学校ではありません。それで４日の週末を貰います。ちょっと学校の休むですね。本当に待って出来ませんよ！金曜日と月曜日はいっぱい時間で日本勉強します！本当に来週末は（２月２６日から３月１日）すごいです！<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Tue Feb 23 07:36:32 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/382248</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/382248</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 23 07:36:32 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十三」いらいらしています（－＿－＃） (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今ちょっといらいらしています。「どうしたの？」と言いますなら本当に眠いのでいらいらしていますと思います。も少し面白い故があります。今で審判を帰りました、いつも時間ではありません。それでビジーに成るので日本語勉強時間はも少し有限に成ります。嫌いですよ！しかも、私の妹はアイスホッケーのさらうことので私は車を御します。本当にタクシーに成っています。まあまあ本当に眠くなく成ったら大丈夫です。しかし、そんな境地は眠いに成りますよ！<br /><br />（＝＿＝）。。。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Tue Feb 23 07:26:41 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/382238</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/382238</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 23 07:26:41 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : ちょっと待ってください (1)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、今日は私の目覚まし時計は目覚ましませんでした。それで日記の投稿「百三十四」は延び延びに成ります。ごめんなさい！<br /><br />ー皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Mon Feb 22 13:27:18 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/381368</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/381368</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 22 13:27:18 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十三」うるさい水掛け論 (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはいようございます！<br /><br />昨日は審判していました。も一つトーナメントで審判しました。本当に凄いアイスホッケー。しかし、煩い指導者がありました。毎回あいつの受けに裁けなかったら、あいつは私たちをがなりました。煩いよ！他の審判は落ち着けてくださいと言いました。後でそのゲームを終わりました。指導者は水掛け論を探していました。私はぜんぜんやり合いたいなかったよ！しかし他の審判は嚇怒しました。それでうるさい水掛け論がありました。凄く長いでしたよ！私は話しませんでした、しかし、二人は十分に水掛け論しました。ちょっといらいらでした。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sun Feb 21 13:12:34 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/380210</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/380210</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sun Feb 21 13:12:34 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十二」長い歩行 (2)</title>
      <description><![CDATA[

おはいようございます皆さん！<br /><br />昨日は（アメリカの定義で）長い歩行をしました。昨日は私は遅くバスへ行きました。それでバスを逸しました。私の母と父はジョブをしていました。そうしてともを連れ帰る出来ませんでした。それなら歩くは私のだけの選択です。日本で常時歩きます。しかし、アメリカのロードはやばい歩けたら。学校から私の家は６．６マイル（10.63メータ）です。そうして始め歩きました。昨日はちょっと寒かったです。だけのきることはTシャツでした。そうして、温まるのでまあまあジョギングしました。何時で４マイル（６．５メータ）を歩きました、私の友達は私を連れ帰りました。本当に感謝していました。疲れましたよ！私の父は「何で電話に頑張りましたか？」と言いました。本当にジョブを外れるできました。しかも私の他の友達は覚えてませんでした。本当にその人を電話しました。しかし良い行使でしたね～。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句
<br /><br />Posted at Sat Feb 20 13:52:42 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/379095</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/379095</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Sat Feb 20 13:52:42 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十一」ジェットラグ（ローラーコースター） (2)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />お久しぶりで新ローラーコースターを終わりました。私の一番ローラーコースターと思います。小さくて（スピード）早くて（時間）長いです。楽しみましょうね：<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=mdM2mBZiDkY<br /><br />楽しみましたか？楽しめなかったら大丈夫ですよ！本当にフィードバック大好きです！本当の考えを分かち合ってくださいね～。どうもありがとうございます！<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句<br /><br />英語：「１３１」Jet-Lag (Roller Coaster)<br /><br />Hello everyone!<br /><br />It's been a long time since I finished a new roller coaster design. I think this is my best roller coaster design yet. It's compact, fast (speed), and long (time). Enjoy!:<br /><br /><Youtube video><br /><br />Did you enjoy it? If you didn't that's fine! Honestly I love feedback! Please share your honest thoughts. Thank you very much! <br /><br />See you later,<br /><br />Derek F.
<br /><br />Posted at Fri Feb 19 05:54:06 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/377680</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/377680</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 19 05:54:06 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百三十」私の手は凄く肌荒れしますよ！ (3)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今日は私の手は痛いでした。それで見らればそうして凄く荒れ性でしたよ！本当にダイノソアの荒れ性似ていました！数多保湿駅を付けました。そうして後で３分私の手は全部を吸いました！（O＿O）。。。ビックリしましたよ！そうしても付けれました。これは凄く荒れ性でしょうね。。。<br /><br />どうしてですか？冬の候のです。冬に私の家は木の暖炉に温もります。木の暖炉は凄く除湿機ですよ！それで手の荒れ性が在ります。<br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句<br /><br />英語：[130]My hands are extremely chapped!<br /><br />Hello everyone!<br /><br />Today my hands hurt. Therefore I looked at them and my skin was extremely dry! It was like I had dinosaur skin! I put on a heap of moisturizer. After 3 minutes it was all soaked up. (O-O)... That scared me! I applied some more... This is extremely dry skin don't you think...<br /><br />Why is this? It's because of winter's weather. In the winter my house is warmed by a wood fireplace. Wood fireplaces are very good dehumidifiers! As a result my hands have really dried skin.<br /><br />See you later,<br /><br />Derek
<br /><br />Posted at Thu Feb 18 05:30:09 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/376541</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/376541</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Thu Feb 18 05:30:09 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百二十九」１問があります。 (3)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今日は時間ではありません。しかし、１問があります。私はとちます。どうに「When」と言いますか？本当に前の投稿で頑張るに話しました。しかし、毎回違うでした。皆さん、何卒教えてください。これは英語の語例でとちることです：<br /><br />日本語にどうに話せますか？：<br /><br />"When you are ready..."<br /><br />"When the time is right..."<br /><br />"When will this occur?"<br /><br />"When... *Insert potential action here* ... occurs I will do something."<br /><br />etc.<br /><br />どうもありがとうございます！<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句<br /><br />英語：「１２９」I have a question.<br /><br />Hello Everyone!<br /><br />Today I don't have much time. However, I have one question. I'm confused. How do you say "When". Honestly I've tried in past posts. However, everytime it's incorrect. If you'd be so kind as to teach me (I'd really appreciate that). Here are some english examples:<br /><br />How do I say the following in Japanese?:<br /><br /><br />"When you are ready..."<br /><br />"When the time is right..."<br /><br />"When will this occur?"<br /><br />"When... *Insert potential action here* ... occurs I will do something."<br /><br />etc.<br /><br />Thanks a bunch!<br /><br />See you later,<br /><br />Derek Fuerstenberg
<br /><br />Posted at Wed Feb 17 12:15:31 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/375755</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/375755</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 17 12:15:31 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百二十八」は！？前投稿は２回に書き込みましたか？ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、おはいようございます！<br /><br />（私の前投稿は「（百二十七）眠いよ！」とアメリカで１６時で書きました。今、アメリカで2時であくる日でこの投稿を書きます。前投稿を引用したら、それで「昨日」と言います。日本では同じ日です。）<br /><br />昨日の投稿はちょっと幼きでしたと思います。それなら、ごめんなさい。本当に疲れました、しかしぶうぶう言いたくなかったね。それは１つの非です。２つの非は２回に書き込みました。本当にその活性することを知りませんでした。２回に書き込むことはだめですよね！もごめんなさい！<br /><br /><br />ちょっと悪いでした。。。<br /><br /><br />それではまたね、<br /><br />皇子山出礼句<br /><br />英語：「１２８」Huh!? I double posted my prior post?<br /><br />Good morning everyone!<br /><br />(I wrote my previous post "「１２７」I'm sleepy!" at what was 4pm in America. Now it's 2am of the next day where I'm writing this post. This is why when I reference my post I'll say "Yesterday". In Japan it's the same day.)<br /><br />I think yesterday's post was a little childish. If you agree, I'm sorry. I truly was sleepy, but I didn't want to sound like I was complaining. That was my first mistake. My second mistake was that I posted (that post) twice. I honestly had no idea that I had done that. Double posting is bad! Once again I'm sorry!<br /><br />That kinda sucked...<br /><br />See you later,<br /><br />Derek F.
<br /><br />Posted at Tue Feb 16 08:07:50 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/374409</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/374409</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 16 08:07:50 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ファーステンベーグデレク : 「百二十七」眠いよ！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

皆さん、こんにちは！<br /><br />今朝私の物理の宿題をしました。今朝でしましたので遅滞していました。それで３時間だけを眠りました。それで私の毎日投稿を覚えてませんでした。今、凄く疲れましたよ！後で投稿を書けば眠ります！そうして宜しい夢をします。<br /><br />それではまたね、<br />皇子山出礼句<br /><br />英語：「１２７」I'm tired!<br /><br />Hello everyone!<br /><br />This morning I was doing my physics homework. I was doing my homework this morning because I had procrastinated it.  As a result I only got 3 hours of sleep. Because of that, I forgot to write my daily entry. Now, I'm extremely tired! After I finish writing this entry I'm going to sleep! I'll have nice dreams as well.<br /><br />See you later,<br /><br />Derek F.<br /><br />(Just a note, I was procrastinating doing my homework because I was having so much fun translating stuff from Japanese to english xD so in a sense I wasn't entirely being lazy, but there is still an amount of lack of discipline present.)
<br /><br />Posted at Mon Feb 15 22:41:48 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/derek/journals/374029</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/derek/journals/374029</guid>
<dc:creator>ファーステンベーグデレク</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 15 22:41:48 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
