<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Lene's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/37603/journals/rss</link>
    <description>Lene's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Fri Mar 12 07:35:32 UTC 2010</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri Mar 12 07:35:32 UTC 2010</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Lene : （今日の話）姉と会った。（Part 1) (1)</title>
      <description><![CDATA[

毎日私は言葉を勉強するので小説を書こうとすることにします。漢字の書き方を覚えようとしてタイプする前に紙で書く。<br /><br /><br />今日は姉と会った!　姉が大好きから、昨日、私が早く寝た。学校がなかったから、私は朝に姉の家へ行きたかった。「母親、母親、今行くの?」と私は聞いた。<br /><br />母は姉ちゃんは授業があって学校へ行かなければいけないと言った。それから、母は私に浴びさせた。ちょっとがっかりんだったが、母は私に怒るにならせたくなくて、シャワーへ行った。<br /><br />浴びた後、私は赤いジャンパーを着て、台所へ行って朝ごはんを食べた。母は私にオレンジジュースをくれた。ジュースは不味かった。去年、家族はアメリカへ旅行してオレンジジュースを飲んでみた。おいしかった！
<br /><br />Posted at Fri May 01 18:13:40 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/137417</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/137417</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Fri May 01 18:13:40 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : Article Part 2 (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ｔｗｉｔｔｅｒを使う政治家<br />======================<br />Ｔｗｉｔｔｅｒを使う有名な人は誰ですか。<br />７２歳、アリゾナからの政治家Ｓｅｎ．Ｊｏｈｎ　ＭｃＣａｉｎ。<br /><br />Twitterは友達と家族と職場の同僚と話すために人気なサイトです。<br />Twitterの仕方は携帯とかコンピューターで短いメッセージを書く。<br />ＭｃＣａｉｎは一人ではありません。インターネットで有権者と話す政治家はたくさんいます。Ｆａｃｅｂｏｏｋを探せば、そのような政治家がたくさん見つかる。 たとえば、Ｊｉｍ Ｗｅｂｂとか Ｄｅｎｎｉｓ  ＨａｓｔｅｒｔとかＴｅｄ　ＳｔｒｉｃｋｌａｎｄはＦａｃｅｂｏｏｋを使っている。<br /><br />毎週、Ｐｒｅｓｉｄｅｎｔ　Ｏｂａｍａは時事についてＹｏｕｔｕｂｅで国民と話している。<br />インターネット新聞「Ｈｕｆｆｉｎｇｔｏｎ　Ｐｏｓｔ」にはＪｏｈｎ　ＣｏｎｙｅｒｓとＨｉｌｌａｒｙ Ｃｌｉｎｔｏｎが見つかる。<br />しかし、Ｔｗｉｔｔｅｒを使うのは危ないです。よく考えないで「Twitter」を使う人はたくさんいます。たとえば、バージニアＧＯＰの議長、Ｊｅｆｆ　Ｆｒｅｄｒｉｃｋは「一人の政敵はＤｅｍｏｃｒａｔｉｃ　Ｃａｕｃｕｓを出るはずだ」と言った。それにより、バージニアＤｅｍｓは転向を止めることができた。<br /><br />インターネットは便利けど、インタネットで伝えられば、誰でも読める。<br /><br />安易に書きすぎてはいけない。
<br /><br />Posted at Tue Apr 28 18:26:56 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/135060</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/135060</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 28 18:26:56 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : ちょっと話すがある。。。 (0)</title>
      <description><![CDATA[

おはようございます、皆!　久しぶりだね。学校はちょう忙しくて、ここに来るの時間がない。今週の水曜日は学校が終わったから、もっとひまがあるけど、最後のしけんがたくさんある。だからまた勉強している。私はしけんの後で、ちょっと休むんですが、まずグレードを調べなくちゃ。４．０GPAが欲しいよ!それでも、たぶんBは少ない取る。<br /><br />母はざくろジュースを買ってくれて、嬉しかった。こんなジュースはとても高くて、１リッターで７ドラだ。つまり、買う時、とても特別です。<br /><br />最後のしけんが二つあるから、今日はもっと勉強するつもりです。がんばります!
<br /><br />Posted at Sat Apr 25 10:56:41 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/132351</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/132351</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 25 10:56:41 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : Article Part 1 (0)</title>
      <description><![CDATA[

日本語のクラスのために、コラムを書かなくちゃ<br /><br />読んでください。<br /><br />政治は人的らしいです。たいけんがある政治家は新しい政をかけるようになる。たとえば、１９０６年、Ｔｈｅ　Ｊｕｎｇｌｅと言う本はＵｐｔｏｎ　Ｓｉｎｃｌａｉｒに読まれた。この本を読んだ時、Ｔｈｅｏｄｏｒｅ　Ｒｏｏｓｅｖｅｌｔは病気になって、へんかかために,政を速く政を掛けた。<br /><br />最近にはアメリカでＦｏｏｄ　ａｎｄ　Ｄｒｕｇ　Ａｄｍｉｎｉｓｔｒａｔｉｏｎ（ＦＤＡ）がある。そのがないから、かかわるまで、政のメリットを見にくい。１年ぐらい前に、政治家はそれをわかったようになる。<br /><br />１２月２００７年になって、ようせんと選挙(せんきょ)があって、彼女は自分のために湯ぜいした。忙しいんですが、１２月２００７年に、Ｄｅｂｂｉｅ　Ｗａｓｓｅｒｍａｎ－Ｓｃｈｕｌｔｚは胸に癌ができた。<br /><br />これはひみつだった。皆(みな)からひみつを守(まも)った。ご主人(しゅじん)とそっきんだけ知った。Ｄｅｂｂｉｅ　Ｗａｓｓｅｒｍａｎ－Ｓｃｈｕｌｔｚは子供３人に教えたくなかった。Ｓｔｅｐｈａｎｉｅ　Ｍｉｌｌｅｒほうそうに、Ｄｅｂｂｉｅ　Ｗａｓｓｅｒｍａｎ－Ｓｃｈｕｌｔｚは「目に見えたくて、お母さんは大丈夫と教えたかった」と言った。<br /><br />It is said that politics is personal. Politcians who have personal experience have become able to introduce new laws. For example in 1906, a book called The Jungle was written by Upton Sinclair. After he read it, Theodore Roosevelt became sick and quickly introduce laws for the sake of reform. <br /><br />Nowadays the FDA exists. Until you are affected because of its absence, it is hard to see a law's benefit. About a year ago a politician came to understand that. <br /><br />It was December 2007, there was a primary election and a general election and she had to campaign for herself. It was busy but on December 2007, DWS developed breast cancer. <br /><br />It was a secret, it was kept from everyone. Only her husband and her close associates knew. She did not want to tell her three kids. "I want to be able to look (them) in the eye and tell them that their mother was okay" Debbie Wasserman-Schultz said on the Stephanie Miller broadcast.
<br /><br />Posted at Tue Apr 21 15:46:36 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/129593</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/129593</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 21 15:46:36 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 今度、日本語で (0)</title>
      <description><![CDATA[

（私が間違った。今日はクワイアレン練習がなかった。だから、仮字で早く書きなおせる。）<br /><br />ヘイ皆、疲れましたか。私はとてもとても疲れて、イライラしています。学校は忙しすぎる。妹はニューオーリンズの大学へ帰ったと思います。いつ返ったのか、あまり分かりません。昨日、妹は私に大学へ行くのはいつ?と聴きました。たぶん夜まで行きません。３週間後には大学が終わるから、今、妹の春休みなのはちょっと変です。<br /><br />今とは．．．<br /><br />変な男が図書館にいます。寝るところで、うるさく寝る人です。誰かが出て行くようにいうと思います。Ｓｔａｔｉｓｔｉｃｓクラスへ行かなくちゃ。。。行きたくない。行かなくても、たぶんまたＡを取る。だめなのは分かるんですが、疲れたから、かまいません。<br /><br /><br /><br />ああ、思い出した。クワイア練習があります。午後８時までいけません。だから今ちょうイライラしています。
<br /><br />Posted at Mon Apr 13 23:08:29 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/123768</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/123768</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 13 23:08:29 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : hanasou... (romaji de, gomen!) (0)</title>
      <description><![CDATA[

Hey minna, tsukaremashitaka? Watashi ha totemo totemo tsukarete, IRA IRA shite imasu. Gakkou ha isogashi sugiru. Imouto ha new orleans ni daigaku he kaerimashita to omoimasu. deru no ha itsu ka amari wakarimasen. Kinou, imouto ha  watashi ni daigaku he iku no ha itsu? to kikimashita. Tabun ban made ikimasen. San shuu ni ha daigaku ga owari dakara, ima imouto no haru yasumi ha de chotto strange. <br /><br />Ima to ha...<br /><br />Henna otoko ha toshokan ni imasu. Neru tokoro de, urusaku neruhito desu. Dareka ha ikinasai wo oshieru to omoimasu. STATISTICS kurasu he ikanakucha...ikitakunai. Ikanakutemo tabun mata A wo toru. Dame da wa wakarundesu ga, tsukareta kara, kamaimasen. <br /><br />Aa oboeta tokoro da. KUWAIA renshuu ga arimasu. gogo 8 ji made ikemasen. Dakara ima chou ira ira shite imasu. <br /><br />Daigaku no KONPYU-TA wo tsukatte, romaji dake de kakemashita. Fuben ne? <br /><br />uchinikaeru toki, watashi wa kana de kakinaosu. Gomen nasai! <br />-------<br /><br />Hey everyone, are you tired? I am very very tired and annoyed. School is too busy. I think my sister has already returned to her university in New Orleans. I don't really know when she left. Yesterday she asked me when I was going to university. So maybe she won't leave until evening. Since university ends in three weeks, my sisters spring bring now is a little strange. <br /><br />Speaking of now...<br /><br />There is a strange guy in the library. He is about to fall asleep and he is a noisy sleeper. I think someone should tell him to leave. I have to go to statistics class...I don't want to go. Even if I don't go, I'll probably get an A. I know it's not good but I'm tired so I don't care. <br /><br />Aa, I just remembered! I have choir rehearsal. I can't leave until 8 PM. Now I'm super annoyed. <br /><br />I'm using the university computers so I could only write using romaji. Inconvenient huh?<br /><br />I will rewrite in kana when I return home. Sorry!
<br /><br />Posted at Mon Apr 13 17:35:47 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/123683</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/123683</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 13 17:35:47 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 最低の案！ (1)</title>
      <description><![CDATA[

「Ｓｏｍｅｏｎｅ’ｓ　Ｇｏｔｔａ　Ｇｏ」と言う新しいReality Showらしいです。会社のボスは誰かの首になりたいんですが、かいこするのは誰か分からない。だから、社員に皆のサラリーを見せて社員はかいこうする一人をよらせる。<br /><br />最低の案だと思いますよ！。きいきが悪いから、皆は仕事で心配しています。いいと思う人は誰ですか。プロデューサは気持ちをぜんぜん見えないそうです。<br /><br />私は会社に働いて、ボスはこれをしようとすれば、きっと私はボスの首になる。<br /><br />There seems to be a new reality show called "Someone's Gotta Go". The head of the company wants to fire someone but he doesn't know who to fire. So he shows everyone's salary to his employees and has the employee choose one person to be fired. <br /><br />I think it's a horrible idea. Everyone is worrying about their jobs because the economy is bad. Who thought this was good? It is like the producers can't sense the emotions of the public. <br /><br />If I was an employee at a company and a boss tried to do this, I would fire the boss.
<br /><br />Posted at Thu Apr 09 17:02:54 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/120872</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/120872</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 09 17:02:54 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : NHK Nコン (0)</title>
      <description><![CDATA[

昨日NHKラジオを見つけようとしたがどこに行くかわからなかった。でも、Nコンを見つけた。Nコンを知らなくて、好きだった。たくさん曲を聴いた。言葉をあまりわからないんですが、気持ちを思えた。Nコンって何のことですか。卒業の歌ですか。
<br /><br />Posted at Tue Apr 07 13:10:04 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/119272</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/119272</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 07 13:10:04 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 弟と車を乗っています (1)</title>
      <description><![CDATA[

三日間前に弟は１６歳になりました。しかし、まだ運転すれなくて、運転免許がない。もちろん、運転するのを練習しないから。私が運転するをまなんだ時、私は父と母から運転するのを手伝ってもらいました。私たちは大学へ行って練習しました。毎週ぐらいしましたから、運転するのは上手なになりました。<br /><br />でも、近頃、両親はお仕事からとても忙しくて弟を手伝うのは時間がない。妹は２０歳だけだから、手伝えません (運転するのを教えれるために２１歳にならなければならない）。私は弟に手伝ってあげようとするんですが．．．<br /><br />弟と乗るのはこわい!　<br /><br />前回、私は死ぬと思いました。弟は運転するのが悪い人です。一同私は弟が車で乗らせて、彼はぜんぜんわからなくて、私を聞かなくて、こわがっていすぎる。デイザスターの跡で、私は母や父を聞いて方がいいだと言いました。そして、安心していまして、家へ帰りました。<br /><br />私は元気を出さなければいけない。弟はぜったい運転しますよ!さらに、皆にタクシーであげるのが大嫌いですよ。また弟を教えようとするつもりだから、がんばります!<br /><br />Three days ago my younger brother turned 16 years old. However he still can't drive and he doesn't have his driver's license. It's obviously because he doesn't practice. When I learned how to drive, I got a lot of help from my father and mother. We would go the university and I would practice driving. About every week we did that so I was able to become skilled at driving. <br /><br />But, nowadays, my parents are busy because of work and they don't have time to help my brother. My younger sister is only twenty so she can't help him (you need to be 21 to teach driving). I tried to give him help but...<br /><br />Riding with my brother is scary! <br /><br />Last time I thought I was going to die. My brother is a bad driver. One time, I let him drive and he didn't understand at all, he didn't listen to me, and he was too scared. After the disaster, I told him that it would be a good idea to ask mom or dad and relieved, I went home. <br /><br />I have to keep my spirits up! My brother can definitely drive! After all I hate being a taxi for everyone. I plan to attempt teaching my brother again, so I will do my best!
<br /><br />Posted at Sat Apr 04 14:03:02 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/117562</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/117562</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 04 14:03:02 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : やさしいになるかしら．．． (2)</title>
      <description><![CDATA[

NHKラジオを聴いたところです。何もをぜんぜんわからなかった。はずかしくて悲しかったわよ。上手なになるのはいつですか。話のスピードがかわれるらしいですが、し方はわからないと思います。これはゆっくりと言うんですがまた速いすぎる。<br /><br />さあ、練習しなければいけない．．．<br /><br />I just finished listening to NHK radio. I couldn't understand anything at all. When will I become good at this? It is my understanding that the speed of the speech can be changed but I don't think I understand. It says that it is slow but for me, it's too fast. <br /><br />(sigh) I must practice.
<br /><br />Posted at Fri Apr 03 23:45:05 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/117229</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/117229</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 03 23:45:05 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : April Fools Day (3)</title>
      <description><![CDATA[

今日も弟の誕生日。弟へ:おめでとう～!<br /><br />ラジオ局は９０ｓの音楽をながしています。だから、とてもうれしい!<br />今、ＭＣ　Ｈａｍｍｅｒを聴いています。ああ～この古い音楽はよかったです。ちかごろ、聴きすぎれば、げんだい歌がうるさいだと思います。<br /><br />ああ!今「Ｃｏｍｅ　Ｂａｂｙ　Ｃｏｍｅ］を始めてながします！　今日は大好きです。
<br /><br />Posted at Wed Apr 01 18:51:12 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/116017</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/116017</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 01 18:51:12 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 単語の問い．．． (1)</title>
      <description><![CDATA[

Lang-8を読むために、時間がなかった。.ごめんなさい。でも。。。新しい単語を見使えた。耳目です。わたしは「May I Have your attention please」と言いたいがわかりません。耳目をもらってもいい？そして、よく使う。<br /><br />I didn't have time to read Lang-8. Sorry! However, I found a new vocabulary word. It's "jimoku". I want to say "May I have your attention please?" <br /><br />Also, is it a common word to use?
<br /><br />Posted at Thu Mar 26 19:27:00 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/112489</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/112489</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 26 19:27:00 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 日本のテレビを見たい (0)</title>
      <description><![CDATA[

日本語で聞くのは下手ですから、もう練習をいります。皆さんは速く話しすぎるので、わからない。<br /><br />いいテレビを教えられてください。　日本語文化は地裁ですから、子供のテレビはいいかしら。
<br /><br />Posted at Sun Mar 22 17:44:49 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/109944</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/109944</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 22 17:44:49 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : まいど！ (1)</title>
      <description><![CDATA[

新しい友達もっちゃんは関西弁の言い方を教えた。^__^　面白いね。<br /><br />二日間寝た。いやあ~じょだんです。あげく、土曜日開く朝まで寝た。午後１２時３０分にれんしゅうへ行かなければいけないと思ったがれんしゅうは１時から誰もがいません。よかった、１２時４０分ぐらいまで行かないから。雨が太っていましたので運転しにくかった。<br /><br />れんしゅうはよかった。後に三時間ひまがあった。デパートと食べたに行った。<br />Ｃａｌｌ Ｔｉｍｅは６時３０分。ワンピスを着る来た。コンサートはよかったですが終わった後に足が痛い。先生はきもちがうれしかったと思います。<br /><br />今ちょっとねむい。でもちかごろ寝すぎています。そうじすると思います。
<br /><br />Posted at Sun Mar 22 12:19:43 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/109721</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/109721</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Sun Mar 22 12:19:43 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : つかれました．．． (0)</title>
      <description><![CDATA[

夜中まで寝なかった。朝しけんがありました。よかった。でも、寝たかった。とてもつかれましたから、しけんをしないで家へ帰りました。だめですね？二番のしけんの前に音楽を聞くために図書館へ行きました。いろいろジャンルがすきですが、近頃ラップを聞くことにしています。Kanye WestとかTalib KweliとかOutKastとかJay-ZとかLupe Fiascoが好きです。今Talib Kweliの「Get By」をPandoraで聞いています。Pandoraは面白くて便利です。好きな歌手を教えてPandoraはひとしい歌手を見使えます。Pandoraからたくさん新しい歌手を見つかえます。<br /><br />ああ．．．寝ると思います．．．<br /><br />Lang-8の友達へ、起きた後で、書くことを読みます。じゃね
<br /><br />Posted at Fri Mar 20 21:03:21 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/108799</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/108799</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 20 21:03:21 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : 先夜アメリカン・アイドルで．．． (1)</title>
      <description><![CDATA[

昨日アメリカン・アイドルを見た。先夜日本語のクラスがあったので、３曲を見らなかった。先夜のテーマは「Ｃｏｕｎｔｒｙ」。Ｃｏｕｎｔｒｙ音楽は民謡のようですがアメリカ固有です。Countryがあまり好きじゃないけど、歌手たちはアメリカン・アイドルでよかった。Anoop Desaiは一番わよ!声がとてもきれいでした。Matt Giraudもよかった。ピアノを上手に弾く。でも、Danny Gokeyが大嫌いよ!不味い人から．．．<br /><br />Adam Lambertは．．．あのう．．．言いにくい。彼のえんそうは中々変ですが、テレビの後わすれなかった。これはリンクのえんそうです：<br /><br />ＨＴＴＰ：／／ｗｗｗ．ｒｉｃｋｅｙ．ｏｒｇ／？ｐ＝１２９７９　（聞いたらたらどうでしょうか。）<br /><br />思った後で、Adamはよかっただと思います。今彼を聞ています。 <br /><br />アメリカン＊アイドルを日本で見えるかしら．．．
<br /><br />Posted at Thu Mar 19 01:34:56 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/107691</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/107691</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 19 01:34:56 UTC 2009</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Lene : はじめまして (2)</title>
      <description><![CDATA[

私はシャリーンです。アメリカ人だ。二十一歳。大学の学生。フロリダに住んでいる。四年間日本語を勉強している。<br /><br />しゅうみがたくさんあります。歌ったり、読んだり、書いたり、ダンスしたり、命も伸したりします。今大学で歌うクラスをしています。とても楽しいんですが、今ちょっと難しい。日曜日コンサートがあるんから、歌をよく勉強しています。たくさん歌を歌わなければならない。じゅうごきょくぐらい。たくさんがあるんですが、コンサートに歌い楽しみたいよ。<br /><br />私は読むが好きと言ったんですが、今あまり読まない。学校とかアルバイトとか家族があるから、ひまがない。でも、本を買うが大好き。また本を読まなかったがあります。わるいじゃない?<br /><br />家族は五人。妹と弟があります。妹も大学のがくせいだ。弟は高校の学生。<br /><br />じゃあ、はなしすぎるね。日本語をあまりわからないんだからよく間違えた。<br />かくことをなおしてください。<br /><br />どうぞよろしくおねがいします。
<br /><br />Posted at Tue Mar 17 12:58:20 UTC 2009<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/37603/journals/106738</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/37603/journals/106738</guid>
<dc:creator>Lene</dc:creator>
<pubDate>Tue Mar 17 12:58:20 UTC 2009</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>
